Текст и перевод песни Empty7 - 2ON
(Faire
des
loves)
(Make
love)
Frérot
je
suis
vers
les
Bastions,
j'dois
faire
un
dièse
Bro,
I'm
at
les
Bastions,
I
have
to
sharpen
up
Vers
le
local
y'a
des
khos
à
moi
s'tu
veux
des
affaires
By
the
local,
I
have
some
homies
if
you
want
something
J'dois
le
faire
juste
pour
l'honneur,
pour
moi,
pour
mes
frères
I
have
to
do
it
just
for
the
honor,
for
me,
for
my
brothers
J'sors
mes
deux
poings
comme
un
homme
I
throw
my
two
fists
like
a
man
Je
porte
mes
couilles,
je
porte
pas
le
fer
I
wear
my
balls,
I
don't
carry
iron
Eh
ouais
la
vie
c'est
pas
juste
j'ai
perdu
des
frères
Yeah,
life
is
not
fair,
I've
lost
brothers
Dans
le
Rover
j'y
pense
j'ai
des
frissons
In
the
Rover,
I
think
about
it
and
I
get
the
chills
Maman
perd
des
kilos
quand
je
fais
partir
des
quettes
Mom
loses
weight
when
I
send
out
killers
J'vois
ça
commence
à
s'tendre
dans
le
tiekson
I
see
it's
starting
to
stretch
in
the
tiekson
Je
traîne
dans
des
coins
sombres
I
hang
out
in
dark
corners
Là
où
il
y
a
plein
de
zones
d'ombre
Where
there
are
many
areas
of
darkness
Là
où
les
problèmes
nous
encombrent
Where
problems
burden
us
Faut
que
je
l'fasse
pour
la
famille
I
have
to
do
it
for
the
family
Ceux
que
je
ne
considère
plus
comme
des
amis
Those
I
no
longer
consider
friends
Ceux
qui
sautent
quand
j'saute
Those
who
jump
when
I
jump
Ceux
qui
fautent
quand
j'faute
et
qui
bloquent
quand
j'bloque
Those
who
fail
when
I
fail
and
who
block
when
I
block
Pour
eux
j'ai
plein
d'love
I
have
a
lot
of
love
for
them
Mais
faut
faire
des
loves,
ouais
faut
faire
des
loves
But
you
have
to
make
love,
yeah
you
have
to
make
love
Faire
des
loves,
faire
des
loves
Make
love,
make
love
Faire
des
loves,
faire
des
loves
Make
love,
make
love
(Faire
des
loves)
(Make
love)
(Faire
des
loves,
faire
des
loves)
(Make
love,
make
love)
On
fait
pas
la
teuf
We
don't
party
Toi
bagarre
nous
c'est
la
Guerre
du
Golfe
You
fight,
for
us
it's
the
Gulf
War
Ça
fume
ta3
la
peuf
It
smokes
ta3
the
grass
J'ai
mon
dégradé
si
y'a
des
tofs
I
have
my
fade
if
there
are
pics
(Faire
des
loves,
faire
des
loves)
(Make
love,
make
love)
J'bibi
des
toplines
à
des
Majors,
j'suis
même
pas
crédité
I
sip
toplines
with
Majors,
I'm
not
even
credited
J'fais
qu'des
piano-voix
mets-y
une
prod
rap
on
va
vérifier
I
only
do
piano-vocals,
put
a
rap
prod
on
it
and
we'll
check
it
out
J'suis
le
plug
du
plug
de
ton
plug
pour
la
peuf
I'm
the
plug
of
your
plug's
plug
for
the
grass
Un
an
ferme
dans
le
coffre
de
la
tchop
A
year
in
prison
in
the
trunk
of
the
shop
J'arrive
de
tout
en
bas
comme
Papa
Bouba
Diop
I'm
coming
from
the
bottom
like
Papa
Bouba
Diop
On
peut
fumer
c'est
6 tickets
la
caisse
We
can
smoke,
it's
6 tickets
for
the
case
De
Boston
à
Sidi
Bel
Abbès
From
Boston
to
Sidi
Bel
Abbès
J'suis
avec
GHA
dans
la
Benz
I'm
with
GHA
in
the
Benz
J'recompte
les
racks,
j'recompte
les
packs
I'm
counting
the
racks,
I'm
counting
the
packs
Fuck
ta
promo
YouTube
tout
c'qu'on
fait
c'est
du
vrai
Fuck
your
YouTube
promo,
all
we
do
is
real
J'suis
en
état
d'ébullition,
t'es
en
état
d'ivresse
I'm
in
a
state
of
excitement,
you're
in
a
state
of
drunkenness
J'dois
faire
ma
pièce,
ves-squi
la
hess
I
have
to
do
my
thing,
ves-squi
la
hess
Prends-moi
du
délire
s'tu
veux
voir
ma
face
Take
me
for
a
ride
if
you
want
to
see
my
face
J'suis
dans
la
ville
je
fais
des
ronds
I'm
in
the
city
making
rounds
J'partage
si
c'est
des
braves,
si
c'est
des
bons
I
share
if
they're
brave,
if
they're
good
C'est
nous
on
vit
c'qu'ils
ont
dit
dans
leurs
sons
It's
us
living
what
they
said
in
their
songs
Vous
êtes
les
bienvenus
dans
la
2ON
You
are
welcome
in
the
2ON
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Czego, Spectre
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.