Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'ai
arraché
mon
cœur
Ich
habe
mein
Herz
herausgerissen
L'Univers
et
ses
étoiles
se
voient
pas
des
profondeurs
Das
Universum
und
seine
Sterne
sieht
man
nicht
aus
den
Tiefen
Perdre
un
proche
sous
le
feu
ennemi,
j'suis
même
pas
certain
d'en
être
sorti
Einen
Nahestehenden
im
feindlichen
Feuer
verlieren,
ich
bin
nicht
mal
sicher,
ob
ich
da
rausgekommen
bin
C'est
peut-être
les
derniers
après
j'dois
die
Vielleicht
sind
das
die
letzten,
danach
muss
ich
sterben
Je
vais
encore
tout
sacrifier
pour
rien
Ich
werde
wieder
alles
umsonst
opfern
Y'en
a
trop
qui
comptent
sur
moi
là-bas
Zu
viele
zählen
dort
drüben
auf
mich
Perdu
dans
le
vice,
dans
le
mal
Verloren
im
Laster,
im
Bösen
C'est
comme
une
maladie
oh,
ce
que
les
humains
m'ont
dit
oh
Es
ist
wie
eine
Krankheit,
oh,
was
die
Menschen
mir
sagten,
oh
Sueur
et
sang
dans
la
B.O
Schweiß
und
Blut
im
Soundtrack
C'est
la
vie
qui
nous
a
fait
comme
ça
Das
Leben
hat
uns
so
gemacht
Tout
se
joue
là-haut,
non
c'est
pas
le
hasard
Alles
entscheidet
sich
da
oben,
nein,
das
ist
kein
Zufall
Tout
se
joue
là-haut,
non
c'est
pas
le
hasard
Alles
entscheidet
sich
da
oben,
nein,
das
ist
kein
Zufall
C'est
tout
ce
qui
reste
de
moi
Das
ist
alles,
was
von
mir
übrig
ist
Je
suis
un
150
en
fond
de
deuxième
Ich
bin
eine
150er
am
Anschlag
im
Zweiten
Vous
m'entendez
pas
ou
quoi?
Hört
ihr
mich
nicht
oder
was?
Violent
comme
les
années
collège
Gewalttätig
wie
die
Schuljahre
Boule
au
ventre
pour
le
petit
déj
Ein
Knoten
im
Bauch
zum
Frühstück
Je
connais
pas
la
drill,
14
j'ai
l'Opinel
Ich
kenne
den
Drill
nicht,
mit
14
hatte
ich
das
Opinel
On
y
est
je
crois
bien
Ich
glaube,
es
ist
so
weit
Je
deviens
enfin
Ich
werde
endlich
Ce
que
je
suis
destiné
à
devenir
Das,
wozu
ich
bestimmt
bin
zu
werden
Du
temps,
ça
m'a
pris
du
temps
Zeit,
das
hat
mich
Zeit
gekostet
Tellement
de
temps
So
viel
Zeit
Et
quand
vient
la
nuit
je
viens
avec
Und
wenn
die
Nacht
kommt,
komme
ich
mit
ihr
Peu
importe
combien
vous
êtes
Egal,
wie
viele
ihr
seid
J'ai
laissé
la
porte
ouverte
Ich
habe
die
Tür
offen
gelassen
C'est
tout
ce
qui
reste
Das
ist
alles,
was
bleibt
C'est
tout
ce
qui
reste
Das
ist
alles,
was
bleibt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Empty7 Empty7
Альбом
<73
дата релиза
07-09-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.