Текст и перевод песни Empty7 - Emoji flamme
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'suis
pas
dans
l'industrie
je
marche
pas
sur
des
cadavres
igo
Я
не
в
шоу-бизнесе,
не
иду
по
головам,
слышишь,
Mais
fais
quand
même
belek
Но
всё
равно
будь
на
чеку.
Les
petits
ont
peur
de
moi,
j'donne
pas
d'Haribos
Малышня
меня
боится,
не
угощаю
их
конфетами,
Visage
triste
et
capuché
dans
la
Lamborghini
Gallardo
Грустное
лицо
и
капюшон
в
Lamborghini
Gallardo.
J'en
ai
pas,
c'est
pas
vrai
У
меня
её
нет,
это
неправда.
Je
m'en
tape
des
voitures
que
les
riches
achètent
Мне
плевать
на
тачки,
что
покупают
богачи,
Pour
qu'on
nous
voie
sucer
leurs
égos
Чтобы
мы
смотрели
и
ублажали
их
эго.
Jump
dans
la
fosse
si
la
vie
t'a
tapé
Прыгай
в
яму,
если
жизнь
тебя
достала.
A
part
la
bicrave
et
la
mort
y'a
rien
qui
m'a
tenté
Кроме
наркоты
и
смерти,
меня
ничего
не
прельщало.
J'ai
le
dos
de
Donkey,
le
torse
est
bombé
Спина
как
у
Осла,
торс
накачан,
J'm'en
fou
de
mon
code
postal,
j'suis
né
cagoulé
ganté
Мне
плевать
на
мой
район,
я
родился
в
маске
и
перчатках.
T'es
l'meilleur
par
ci,
t'es
l'plus
fort
par
là
Ты
самый
лучший
здесь,
ты
самый
сильный
там,
Tu
m'fais
mal
au
crâne,
tu
ne
fais
que
d'parler
Ты
мне
мозг
паришь,
только
и
делаешь,
что
болтаешь.
J'vais
jamais
m'inventer
une
vie
j'veux
pas
satisfaire
Никогда
не
стану
выдумывать
себе
жизнь,
не
хочу
угождать
Les
gosses
de
riches
et
puis
tout
l'UDC
Богатым
детишкам
и
всей
этой
вашей
тусовке.
Sous
la
cagoule
j'ai
plus
d'épiderme,
dans
l'dojo
Под
маской
у
меня
больше
нет
кожи,
в
додзё
J'suis
David
Douillet,
j'suis
Teddy
Riner
Я
- Дэвид
Дуйе,
я
- Тедди
Ринер.
Chiudi
la
bocca,
prima
che
te
la
chiudo
io
Закрой
рот,
пока
я
тебе
его
не
закрыл,
Mi
rompi,
ma
tu
chi
cazzo
sei?
Ты
меня
бесишь,
ты
вообще
кто
такой?
Who
the
fuck
you
is
you
prick
Кто
ты,
чёрт
возьми,
придурок?
You
talking
about
things
you
don't
know,
this
is
not
a
trick
Ты
говоришь
о
вещах,
которых
не
знаешь,
это
не
прикол.
J'pourrais
te
le
dire
dans
3 langues
Я
мог
бы
сказать
тебе
это
на
трёх
языках,
Mais
je
le
fais
pas
parce
que
sinon
vous
croirez
qu'j'vous
envoie
des
pics
Но
не
делаю
этого,
потому
что
иначе
решите,
что
я
вас
подкалываю.
Emoji
flamme,
emoji
flamme,
emoji
flamme
Эмодзи
огня,
эмодзи
огня,
эмодзи
огня,
J'ai
dit
emoji
flamme,
Emoji
flamme
Я
сказал,
эмодзи
огня,
эмодзи
огня,
Emoji
flamme,
emoji
flamme,
emoji
flamme
Эмодзи
огня,
эмодзи
огня,
эмодзи
огня,
Dans
ta
story
j'veux
des
emoji
flamme
В
своей
истории
хочу
видеть
эмодзи
огня.
J'ai
dit
emoji
flamme,
j'ai
dit
emoji
flamme
Я
сказал,
эмодзи
огня,
я
сказал,
эмодзи
огня,
Quand
tu
me
retweetes
j'veux
des
emoji
flamme
Когда
ретвитишь
меня,
хочу
видеть
эмодзи
огня.
J'veux
des
pistolets
laser,
des
emojis
flammes
Хочу
лазерные
пистолеты,
эмодзи
огня,
Me
poses
pas
de
questions
j'veux
des
emoji
flamme
Не
задавай
вопросов,
хочу
видеть
эмодзи
огня.
J'ai
dit
emoji
flamme,
j'ai
dit
emoji
flamme
Я
сказал,
эмодзи
огня,
я
сказал,
эмодзи
огня,
Quand
tu
me
retweetes
j'veux
des
emoji
flamme
Когда
ретвитишь
меня,
хочу
видеть
эмодзи
огня.
J'veux
des
pistolets
laser,
des
emojis
flammes
Хочу
лазерные
пистолеты,
эмодзи
огня,
Me
poses
pas
de
questions
j'veux
des
emoji
flamme
Не
задавай
вопросов,
хочу
видеть
эмодзи
огня.
Tu
m'parles
de
Zampa,
je
sais
même
pas
qui
c'est
Ты
говоришь
о
Зампа,
я
даже
не
знаю,
кто
это.
J'ai
grandi
en
caserne,
les
pompes
j'les
ai
pas
comptées
Я
вырос
в
казарме,
отжимания
не
считал.
J'sais
c'que
j'dis,
mais
j'dirai
jamais
c'que
j'sais
Я
знаю,
что
говорю,
но
никогда
не
скажу,
что
знаю.
Ramènes
tes
sbires,
vous
allez
tous
vous
faire
gronder
Убирайте
своих
шалав,
вас
всех
отругают.
Rho
vas-y
vous
m'fatiguez
Да
вы
меня
утомляете.
Chacun
garde
son
buzz,
dans
ma
ville
y'a
pas
d'amitié
Пусть
у
каждого
будет
свой
хайп,
в
моём
городе
дружбы
нет.
Mes
reufs
veulent
pas
que
toi
et
moi
on
collabore
Мои
братья
не
хотят,
чтобы
мы
с
тобой
сотрудничали.
J'y
peux
rien
frérot
si
t'es
pas
apprécié
Я
ничего
не
могу
поделать,
братан,
если
ты
им
не
нравишься.
Voilà
c'est
réel,
comme
I.D
c'est
réel
Вот
это
реально,
как
и
АйДи
реально,
Le
terrain
est
miné,
si
j'suis
sur
scène,
terminé
Поле
заминировано,
если
я
на
сцене
- всё
кончено.
Voilà
c'est
réel,
comme
I.D
c'est
réel
Вот
это
реально,
как
и
АйДи
реально,
Le
terrain
est
miné,
si
j'suis
sur
scène,
terminé
Поле
заминировано,
если
я
на
сцене
- всё
кончено.
Emoji
flamme,
emoji
flamme,
emoji
flamme
Эмодзи
огня,
эмодзи
огня,
эмодзи
огня,
J'ai
dit
emoji
flamme,
Emoji
flamme
Я
сказал,
эмодзи
огня,
эмодзи
огня,
Emoji
flamme,
emoji
flamme,
emoji
flamme
Эмодзи
огня,
эмодзи
огня,
эмодзи
огня,
Dans
ta
story
j'veux
des
emoji
flamme
В
своей
истории
хочу
видеть
эмодзи
огня.
J'ai
dit
emoji
flamme,
j'ai
dit
emoji
flamme
Я
сказал,
эмодзи
огня,
я
сказал,
эмодзи
огня,
Quand
tu
me
retweetes
j'veux
des
emoji
flamme
Когда
ретвитишь
меня,
хочу
видеть
эмодзи
огня.
J'veux
des
pistolets
laser,
des
emojis
flammes
Хочу
лазерные
пистолеты,
эмодзи
огня,
Me
poses
pas
de
questions
j'veux
des
emoji
flamme
Не
задавай
вопросов,
хочу
видеть
эмодзи
огня.
J'ai
dit
emoji
flamme,
j'ai
dit
emoji
flamme
Я
сказал,
эмодзи
огня,
я
сказал,
эмодзи
огня,
Quand
tu
me
retweetes
j'veux
des
emoji
flamme
Когда
ретвитишь
меня,
хочу
видеть
эмодзи
огня.
J'veux
des
pistolets
laser,
des
emojis
flammes
Хочу
лазерные
пистолеты,
эмодзи
огня,
Me
poses
pas
de
questions
j'veux
des
emoji
flamme
Не
задавай
вопросов,
хочу
видеть
эмодзи
огня.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Leonardo Enna
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.