Текст и перевод песни Empty7 - J/J
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Remets
l'autotune
Turn
the
autotune
back
on
J'veux
pas
qu'on
entende
mes
larmes
I
don't
want
anyone
to
hear
my
tears
Bien-sûr
j'fais
des
fausses
notes
Of
course
I'm
singing
off-key
J'frappe
pas
les
meufs
j'suis
pas
Chris
Brown
I
don't
hit
women,
I'm
not
Chris
Brown
Depuis
ZON
j'ai
dû
faire
des
trucs
pour
pouvoir
faire
entrer
des
trucs
Since
ZON,
I've
had
to
do
things
to
get
things
in
Mais
ça
j'peux
pas
l'dire
à
maman
non
But
I
can't
tell
that
to
my
mother
Tout
c'que
je
sais,
c'est
que
j'ai
fait
du
mal
All
I
know
is
that
I've
done
wrong
Et
ceux
qui
étaient
pressés,
ils
m'voient
depuis
les
étoiles
And
those
who
were
in
a
hurry,
they
see
me
from
the
stars
now
C'est
des
larmes
qui
tombent
du
ciel
It's
tears
falling
from
the
sky
T'auras
beau
t'plaindre
c'est
ça
l'taro,
tu
vas
quand-même
choper
deux
quettes
No
matter
how
much
you
complain,
that's
the
deal,
you're
gonna
get
two
chicks
anyway
Et
crois-moi
tu
vas
rien
faire
And
believe
me,
you're
not
going
to
do
anything
about
it
C'est
pas
la
fête
It's
not
a
party
Je
suis
quoi
en
vrai
What
am
I
really?
Fais-lui
son
del
Play
it
cool
Et
encaisses
tout
même
si
c'est
en
pièces
And
take
it
all
in,
even
if
it's
in
pieces
J'ai
2-3
meufs,
qui
veulent
qu'on
se'la
donne
parce
qu'elles
voient
les
dirhams
I've
got
a
few
women
who
want
us
to
f**k
because
they
see
the
money
Elles
sont
dans
l'erreur,
que
deux
dans
mon
cœur,
y
a
maman
et
y
a-
They're
mistaken,
there
are
only
two
in
my
heart,
my
mother
and
there's-
Qu'est-ce
j'en
ai
à
foutre
de
faire
des
flows?
Why
should
I
give
a
f**k
about
making
flows?
Moi
tout
c'que
j'veux
c'est
faire
des
sous
All
I
want
to
do
is
make
money
Moi
tout
c'que
j'veux
c'est
voir
maman
heureuse
All
I
want
to
do
is
see
my
mother
happy
Shlag
en
détox
à
cause
de
la
poudreuse
Shlag
in
rehab
because
of
the
snow
Ça,
ça
m'a
fait
un
coup,
jamais
fait
le
mec
de
tess
That
was
a
blow
to
me,
I
never
sold
drugs
J'y
repense
quand
j'recompte
les
espèces
dans
la
caisse
I
think
about
it
when
I'm
counting
the
cash
in
the
register
J'parle
pas
d'la
rue
dans
mes
textes,
les
autres
ils
croient,
c'est
des
flèches
I
don't
talk
about
the
streets
in
my
lyrics,
the
others
believe
it,
they're
suckers
Croient
qu'j'suis
masqué,
que
j'me
cache
qu'j'suis
un
menteur,
qu'j'me
déguise
They
think
I'm
masked,
that
I'm
hiding,
that
I'm
a
liar,
that
I'm
disguising
myself
Mais
moi
j'charbonne
depuis
dix
piges,
j'me
démerde,
c'est
moi,
j'fais
ma
kich'
But
I've
been
working
for
ten
years,
I'm
making
a
go
of
it,
it's
me,
I'm
doing
my
thing
Y
a
quelque
chose
qui
pue
fort
dans
l'caisson
There's
something
that
stinks
in
the
trunk
J'ai
l'seum
qui
monte,
quand
j'descends,
quand
je
m'éloigne
d'la
maison
I
get
pissed
off
when
I
get
off,
when
I
get
away
from
home
J'crois
qu'on
est
maudits
depuis
la
naissance
(on
est
maudits,
on
est
maudits)
I
think
we've
been
cursed
since
birth
(we're
cursed,
we're
cursed)
J'suis
dans
la
ville
I'm
in
the
city
Mains
dans
les
poches,
je
rêve
Hands
in
my
pockets,
I'm
dreaming
Peut-être
que
t'es
comme
moi
Maybe
you're
like
me
Tu
t'es
perdu
parc'tu
t'cherchais
You
got
lost
because
you
were
looking
for
yourself
Joint
sur
joint
Joint
after
joint
T'es
pas
un
vaurien
You're
not
a
loser
C'est
la
vie,
ça
That's
life
C'est
la
vie,
ça
That's
life
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Empty7 Empty7, Charlotte Viviane Maurice, Jake Finlayson, Marwan Benjilany
Альбом
2ON
дата релиза
25-03-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.