Текст и перевод песни Empty7 - La mission
J'ai
senti
un
kho
m'envier
Я
чувствовал,
как
какой-то
чувак
мне
завидует,
C'était
un
soir
d'janvier
Это
был
январский
вечер.
Et
comme
la
Sagrada
j'suis
en
chantier
И,
как
Саграда,
я
нахожусь
в
процессе
строительства,
Quitter
le
hood
ne
m'a
pas
changé,
Empty
j'suis
entier
Уход
из
района
меня
не
изменил,
Empty,
я
цельный.
J'me
rappelle
les
taros
de
la
0.9
Я
помню
тар
пепла
от
0.9,
C'est
moi
la
cagoule
la
plus
connue
de
Suisse
Я
самая
известная
балаклава
в
Швейцарии.
J'ai
plus
envie
de
me
présenter
Я
больше
не
хочу
представляться,
Ils
m'ont
fait
du
mal
mais
c'est
pas
grave
Они
сделали
мне
больно,
но
это
не
страшно,
Ça
prouve
c'est
des
vraies
shmetas
Это
доказывает,
что
это
настоящие
сучки.
Toujours
les
mêmes
frissons
devant
les
keufs
Всегда
та
же
дрожь
перед
мусорами,
BLV
tu
connais
l'adresse
déjà
BLV,
ты
знаешь
адрес,
J'suis
derrière
la
vitre
sans
teint,
vitre
sans
teint
Я
за
тонированным
стеклом,
тонированным
стеклом,
Et
si
ça
bloque
devant
j'vais
ralentir
И
если
там
пробка,
я
сбавлю
скорость,
Mais
j'vais
jamais
m'arrêter,
ah
Но
я
никогда
не
остановлюсь,
а,
On
va
mourir
par
l'épée,
ah
Мы
умрем
от
меча,
а,
Combien
de
temps
moi
j'ai
trainé
ah
Сколько
времени
я
тащился,
а,
Combien
de
temps
moi
j'ai
trainé
ah
Сколько
времени
я
тащился,
а,
Combien
de
temps
moi
j'ai
trainé
ah
Сколько
времени
я
тащился,
а,
Combien
de
temps
moi
j'ai
trainé
ah
Сколько
времени
я
тащился,
а.
Hey,
on
encaisse,
pièce
par
pièce
Эй,
мы
получаем
деньги,
по
кусочкам,
Que
du
ice,
pas
de
peine
Только
лед,
никаких
страданий,
Pas
d'cœur,
sous
Moncler
Нет
сердца,
под
Moncler,
Si
t'es
dans
l'bat'
ou
dans
la
Benz
Если
ты
в
доме
или
в
Benz,
Je
sais,
c'est
dur
Я
знаю,
это
тяжело,
Mais
tu
l'fais
pas
pour
rien
Но
ты
делаешь
это
не
зря,
C'est
la
mission
Это
миссия,
Personne
a
porté
mes
patins
Никто
не
носил
мои
коньки,
Draps
en
roro,
les
rollies
en
satin
Простыни
в
золоте,
Rolex
в
атласе,
Dernier
recours,
t'inquiètes
j'ai
le
machin
В
крайнем
случае,
не
волнуйся,
у
меня
есть
штука,
J'ai
nagé
les
poches
remplies
de
parpaings
Я
плавал
с
карманами,
полными
булыжников,
J'me
souviens
j'étais
caché
dans
l'garage
Я
помню,
я
прятался
в
гараже,
Quand
je
détaillais
la
Hannah
Montana
Когда
разглядывал
Ханну
Монтану,
J'ai
un
rêve
à
réaliser,
un
tableau
à
finaliser
У
меня
есть
мечта,
которую
нужно
осуществить,
картина,
которую
нужно
закончить,
Si
t'es
pas
des
miens
vas
là-bas
Если
ты
не
из
моих,
иди
туда,
Si
t'es
pas
des
miens
vas
là-bas
Если
ты
не
из
моих,
иди
туда,
J'trahis
pas
le
lac,
j'irai
pas
au
Panama
Я
не
предаю
озеро,
я
не
поеду
в
Панаму,
Je
trahis
pas
le
lac,
j'irai
pas
au
Panama
Я
не
предаю
озеро,
я
не
поеду
в
Панаму,
Après
l'effort
on
recommence
encore
После
усилий
мы
начинаем
снова,
Après
l'effort
on
recommence
encore
После
усилий
мы
начинаем
снова,
Au
fond
d'mon
cœur,
y
a
un
enfant
qui
a
peur
В
глубине
моего
сердца
есть
ребенок,
который
боится,
C'est
pour
lui
qu'j'dois
le
faire
Это
для
него
я
должен
это
сделать,
Trop
resté
derriere,
plus
jamais
j'prends
la
photo
Слишком
долго
был
позади,
больше
никогда
не
буду
фотографироваться,
C'est
vrai
que
quand
j'y
pense
Это
правда,
когда
я
думаю
об
этом,
J'étais
jamais
sur
toutes
les
photos
Меня
никогда
не
было
на
всех
фотографиях.
Hey,
on
encaisse,
pièce
par
pièce
Эй,
мы
получаем
деньги,
по
кусочкам,
Que
du
ice,
pas
de
peine
Только
лед,
никаких
страданий,
Pas
d'cœur,
sous
Moncler
Нет
сердца,
под
Moncler,
Si
t'es
dans
l'bat'
ou
dans
la
Benz
Если
ты
в
доме
или
в
Benz,
Je
sais,
c'est
dur
Я
знаю,
это
тяжело,
Mais
tu
l'fais
pas
pour
rien
Но
ты
делаешь
это
не
зря,
C'est
la
mission
Это
миссия,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Empty7
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.