Empty7 - La mission - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Empty7 - La mission




La mission
Миссия
J'ai senti un kho m'envier
Я чувствовал, как какой-то чувак мне завидует,
C'était un soir d'janvier
Это был январский вечер.
Et comme la Sagrada j'suis en chantier
И, как Саграда, я нахожусь в процессе строительства,
Quitter le hood ne m'a pas changé, Empty j'suis entier
Уход из района меня не изменил, Empty, я цельный.
J'me rappelle les taros de la 0.9
Я помню тар пепла от 0.9,
C'est moi la cagoule la plus connue de Suisse
Я самая известная балаклава в Швейцарии.
J'ai plus envie de me présenter
Я больше не хочу представляться,
Ils m'ont fait du mal mais c'est pas grave
Они сделали мне больно, но это не страшно,
Ça prouve c'est des vraies shmetas
Это доказывает, что это настоящие сучки.
Toujours les mêmes frissons devant les keufs
Всегда та же дрожь перед мусорами,
BLV tu connais l'adresse déjà
BLV, ты знаешь адрес,
J'suis derrière la vitre sans teint, vitre sans teint
Я за тонированным стеклом, тонированным стеклом,
Et si ça bloque devant j'vais ralentir
И если там пробка, я сбавлю скорость,
Mais j'vais jamais m'arrêter, ah
Но я никогда не остановлюсь, а,
On va mourir par l'épée, ah
Мы умрем от меча, а,
Combien de temps moi j'ai trainé ah
Сколько времени я тащился, а,
Combien de temps moi j'ai trainé ah
Сколько времени я тащился, а,
Combien de temps moi j'ai trainé ah
Сколько времени я тащился, а,
Combien de temps moi j'ai trainé ah
Сколько времени я тащился, а.
Hey, on encaisse, pièce par pièce
Эй, мы получаем деньги, по кусочкам,
Que du ice, pas de peine
Только лед, никаких страданий,
Pas d'cœur, sous Moncler
Нет сердца, под Moncler,
Si t'es dans l'bat' ou dans la Benz
Если ты в доме или в Benz,
Je sais, c'est dur
Я знаю, это тяжело,
Mais tu l'fais pas pour rien
Но ты делаешь это не зря,
C'est la mission
Это миссия,
La mission
Миссия,
La mission
Миссия,
La mission
Миссия.
Personne a porté mes patins
Никто не носил мои коньки,
Draps en roro, les rollies en satin
Простыни в золоте, Rolex в атласе,
Dernier recours, t'inquiètes j'ai le machin
В крайнем случае, не волнуйся, у меня есть штука,
J'ai nagé les poches remplies de parpaings
Я плавал с карманами, полными булыжников,
J'me souviens j'étais caché dans l'garage
Я помню, я прятался в гараже,
Quand je détaillais la Hannah Montana
Когда разглядывал Ханну Монтану,
J'ai un rêve à réaliser, un tableau à finaliser
У меня есть мечта, которую нужно осуществить, картина, которую нужно закончить,
Si t'es pas des miens vas là-bas
Если ты не из моих, иди туда,
Si t'es pas des miens vas là-bas
Если ты не из моих, иди туда,
J'trahis pas le lac, j'irai pas au Panama
Я не предаю озеро, я не поеду в Панаму,
Je trahis pas le lac, j'irai pas au Panama
Я не предаю озеро, я не поеду в Панаму,
Après l'effort on recommence encore
После усилий мы начинаем снова,
Après l'effort on recommence encore
После усилий мы начинаем снова,
Au fond d'mon cœur, y a un enfant qui a peur
В глубине моего сердца есть ребенок, который боится,
C'est pour lui qu'j'dois le faire
Это для него я должен это сделать,
Trop resté derriere, plus jamais j'prends la photo
Слишком долго был позади, больше никогда не буду фотографироваться,
Photo
Фото,
C'est vrai que quand j'y pense
Это правда, когда я думаю об этом,
J'étais jamais sur toutes les photos
Меня никогда не было на всех фотографиях.
Hey, on encaisse, pièce par pièce
Эй, мы получаем деньги, по кусочкам,
Que du ice, pas de peine
Только лед, никаких страданий,
Pas d'cœur, sous Moncler
Нет сердца, под Moncler,
Si t'es dans l'bat' ou dans la Benz
Если ты в доме или в Benz,
Je sais, c'est dur
Я знаю, это тяжело,
Mais tu l'fais pas pour rien
Но ты делаешь это не зря,
C'est la mission
Это миссия,
La mission
Миссия,
La mission
Миссия,
La mission
Миссия.





Авторы: Empty7


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.