Текст и перевод песни Empty7 - NIKE COMPLET
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
NIKE COMPLET
NIKE from Head to Toe
J'suis
en
Nike
complet
dans
l'hood
I'm
wearing
Nike
from
head
to
toe
in
the
hood
(head
to
toe)
Sur
les
mains,
du
sang
il
y
a
There's
blood
on
my
hands
(yeah,
yeah)
J'sais
même
plus
combien
ça
coûte
(vrrr)
I
don't
even
remember
how
much
it
costs
J'suis
en
Nike
complet,
complet,
complet,
complet,
complet
dans
le
hood
(dans
le
hood)
I'm
wearing
Nike
from
head
to
toe,
head
to
toe,
head
to
toe,
head
to
toe
in
the
hood
(in
the
hood)
J'suis
en
Nike
complet,
complet,
complet,
complet,
complet
dans
le
hood
(dans
le
hood)
I'm
wearing
Nike
from
head
to
toe,
head
to
toe,
head
to
toe,
head
to
toe
in
the
hood
(in
the
hood)
C'est
nous
la
new
wave,
j'visser
mes
geushs
en
redescente
We're
the
new
wave,
I
screwed
my
shooters
on
the
way
down
J'la
pull
up
comme
dans
un
film,
elle
me
dit
que
c'est
la
nièce
à
Luc
Besson
I
pull
up
like
in
a
movie,
she
tells
me
she's
Luc
Besson's
niece
Ils
l'ont
fait
pour
rembourser
la
bédave,
y
a
des
échos
j'ai
dû
changer
l'pénave
They
did
it
to
pay
for
the
weed,
there
are
echoes,
I
had
to
change
the
crib
T'as
signé
mais
on
sait
pas
combien
de
grands
t'as
pé-pom
You
signed
but
we
don't
know
how
many
bills
you've
paid
Yeah,
j'pensais
au
placard
Yeah,
I
was
thinking
about
the
closet
Dans
la
tchop
j'écoutais
Lacrim
In
the
tchop
I
was
listening
to
Lacrim
Et
là
j'me
dis
qu'j'fais
l'même
flow
qu'font
tous
les
autres
rappeurs
sur
d'la
drill
And
now
I
realize
I'm
doing
the
same
flow
as
all
the
other
rappers
on
drill
En-en
vrai
j'm'en
bas
les
reins,
ceux
qui
sont
aigris
j'les
fume
Actually,
I
don't
care,
those
who
are
bitter,
I
smoke
them
Comme
quand
j'avais
rien
à
perdre
quand
j'étais
un
galérien
Like
when
I
had
nothing
to
lose
when
I
was
a
galley
slave
Ils
en
parlent
comme
si
ils
le
vivaient,
ils
arrivent
même
pas
à
recompter
dix
tickets
They
talk
about
it
like
they're
living
it,
they
can't
even
count
ten
tickets
Si
ça
s'tape
on
va
les
looter,
tous
cagoulés,
on
va
7chi
tous
tes
VVS
If
shit
happens,
we'll
loot
them,
all
masked
up,
we'll
7chi
all
your
VVS
Si
elle
est
phatt,
j'applaudis
en
story
If
she's
phatt,
I
applaud
on
story
J'espère
elle
a
les
reins
solides
I
hope
her
kidneys
are
strong
2k
sur
les
13
mets
all
in
2k
on
the
13
mets,
go
all
in
J'suis
en
Nike
complet
dans
l'hood
I'm
wearing
Nike
from
head
to
toe
in
the
hood
(head
to
toe)
Sur
les
mains,
du
sang
il
y
a
There's
blood
on
my
hands
(yeah,
yeah)
J'sais
même
plus
combien
ça
coûte
(vrrr)
I
don't
even
remember
how
much
it
costs
J'suis
en
Nike
complet,
complet,
complet,
complet,
complet
dans
le
hood
(dans
le
hood)
I'm
wearing
Nike
from
head
to
toe,
head
to
toe,
head
to
toe,
head
to
toe
in
the
hood
(in
the
hood)
J'suis
en
Nike
complet,
complet,
complet,
complet,
complet
dans
le
hood
(dans
le
hood)
I'm
wearing
Nike
from
head
to
toe,
head
to
toe,
head
to
toe,
head
to
toe
in
the
hood
(in
the
hood)
Yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah
Que
des
OGs
dans
l'appartement
et
y
a
les
cafards
qui
grattent
le
banc
It's
all
OGs
in
the
apartment
and
the
roaches
are
scratching
the
bench
(yeah,
yeah,
yeah)
Ici
nous
joue
pas
la
carte
de
l'ancien
(yeah,
yeah,
yeah)
Don't
play
the
old
card
(yeah,
yeah,
yeah)
Ça
te
piétine
si
tu
passes
devant,
dans
les
sinus
t'as
des
traces
de
blanche
It
tramples
you
if
you
pass
by,
you
have
traces
of
white
in
your
sinuses
J'ai
les
cartes
en
main,
les
cartes
bancaires
(yeah,
yeah)
I've
got
the
cards
in
my
hand,
the
bank
cards
(yeah,
yeah)
Si
on
s'croise,
on
s'boit,
on
s'test
If
we
cross
paths,
we
drink,
we
test
each
other
Dans
leurs
phases
ils
parlent
de
guerre,
mais
ils
bégayent
quand
faut
la
faire
In
their
phases
they
talk
about
war,
but
they
stutter
when
they
have
to
do
it
J'repense
à
trois
ans
en
arrière
quand
j'sortais
des
enfers
I
think
back
three
years
to
when
I
was
getting
out
of
hell
J'recompte
même
plus
tous
les
dièses
(yeah)
I
don't
even
count
all
the
flats
(yeah)
Ient-cli
me
check
même
si
y
a
le
COVID
Ient-cli
checks
me
even
if
there's
COVID
Livraison
dans
toute
la
ville
Delivery
all
over
the
city
Les
taros
augmentent
si
c'est
des
touristes
The
prices
go
up
if
they're
tourists
J'traîne
avec
les
braves
on
n'écoute
pas
c'qu'eux
disent
I
hang
out
with
the
brave,
we
don't
listen
to
what
they
say
C'est
des
salopes
ils
font
les
Gs
They're
sluts,
they
act
like
Gs
Beaucoup
trop
vrai
pour
c'putain
d'show-biz
Way
too
real
for
this
damn
show
business
J'suis
en
Nike
complet
dans
l'hood
I'm
wearing
Nike
from
head
to
toe
in
the
hood
(head
to
toe)
Sur
les
mains,
du
sang
il
y
a
There's
blood
on
my
hands
(yeah,
yeah)
J'sais
même
plus
combien
ça
coûte
(vrrr)
I
don't
even
remember
how
much
it
costs
J'suis
en
Nike
complet,
complet,
complet,
complet,
complet
dans
le
hood
(dans
le
hood)
I'm
wearing
Nike
from
head
to
toe,
head
to
toe,
head
to
toe,
head
to
toe
in
the
hood
(in
the
hood)
J'suis
en
Nike
complet,
complet,
complet,
complet,
complet
dans
le
hood
(dans
le
hood)
I'm
wearing
Nike
from
head
to
toe,
head
to
toe,
head
to
toe,
head
to
toe
in
the
hood
(in
the
hood)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Empty7 Empty7, Baptiste Lemaire, Fenosoa Raderanirina
Альбом
2ON
дата релиза
25-03-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.