Empty7 - TPMP - перевод текста песни на немецкий

TPMP - Empty7перевод на немецкий




TPMP
TPMP
Bébé rejoins moi dans la villa
Baby, komm zu mir in die Villa
Je te tire les cheveux, je négocie le virage
Ich zieh' an deinen Haaren, ich nehm' die Kurve scharf
Ma vie un désert, tes formes sont un mirage
Mein Leben eine Wüste, deine Formen eine Fata Morgana
Tu es la plus fraîche avec ou sans lissage
Du bist die Heißeste, mit oder ohne Glättung
Tu es arrivée dans ma vie quand je n'y croyais plus
Du kamst in mein Leben, als ich nicht mehr daran glaubte
À la base c'était pas prévu
Ursprünglich war das nicht geplant
Celui qui te touche on l'arose
Wer dich anfasst, den machen wir fertig
Je suis les épines tu es la rose, je suis le doigt tu es le matos
Ich bin die Dornen, du bist die Rose, ich bin der Finger, du bist das Zeug
Ton pied mon pieds c'est la règle d'or
Dein Fuß, mein Fuß, das ist die goldene Regel
On s'est blessés, on a les deux nos torts
Wir haben uns verletzt, wir haben beide unsere Fehler gemacht
Si un shmet m'a trahi pour toi il est mort
Wenn ein Verräter mich wegen dir verraten hat, ist er tot
Pour toi il est mort
Für dich ist er tot
Ton pieds mon pieds c'est la règle d'or (ye-yeah)
Dein Fuß, mein Fuß, das ist die goldene Regel (ye-yeah)
Ton pieds mon pieds (ye-yeah)
Dein Fuß, mein Fuß (ye-yeah)
Ton pieds mon pieds (ye-yeah)
Dein Fuß, mein Fuß (ye-yeah)
Ton pieds mon pieds c'est la règle d'or
Dein Fuß, mein Fuß, das ist die goldene Regel
Ton corps me rend dingue,
Dein Körper macht mich verrückt,
Chargée comme un gros flingue, comme toi il y'en a pas deux
Geladen wie eine große Knarre, wie dich gibt's keine zweite
Une histoire sans fin, car s'il y'a une fin, je finirai solo
Eine unendliche Geschichte, denn wenn es ein Ende gibt, ende ich allein
Mes gars t'ont validée, toute façon ils avaient pas le choix
Meine Jungs haben dich abgesegnet, sowieso hatten sie keine Wahl
Dis mon nom et aucun pelo ne viendra vers toi
Sag meinen Namen und kein Typ wird zu dir kommen
Mi gyal connait tous mes morceaux par coeur, par elle je suis validé
Mein Mädel kennt alle meine Lieder auswendig, durch sie bin ich anerkannt
Ceux qui l'ouvrent on va leur fermer, de partout je suis respecté
Diejenigen, die ihr Maul aufreißen, denen werden wir es stopfen, überall werde ich respektiert
Et si ça se finit c'est qu'on m'a buté ou qu'on t'a matrixée
Und wenn es endet, dann nur, weil man mich umgebracht hat oder dich manipuliert hat
Bébé je suis ton homme, je suis pas ton gars
Baby, ich bin dein Mann, ich bin nicht dein Typ
(Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)
(Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)
(Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)
(Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)
(Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)
(Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)
(Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)
(Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)
Ton pied mon pieds c'est la règle d'or
Dein Fuß, mein Fuß, das ist die goldene Regel
On s'est blessés, on a les deux nos torts
Wir haben uns verletzt, wir haben beide unsere Fehler gemacht
Si un shmet m'a trahi pour toi il est mort
Wenn ein Verräter mich wegen dir verraten hat, ist er tot
Pour toi il est mort
Für dich ist er tot
Ton pieds mon pieds c'est la règle d'or (Ye-yeah)
Dein Fuß, mein Fuß, das ist die goldene Regel (Ye-yeah)
Ton pieds mon pieds (Ye-yeah)
Dein Fuß, mein Fuß (Ye-yeah)
Ton pieds mon pieds (Ye-yeah)
Dein Fuß, mein Fuß (Ye-yeah)
Ton pieds mon pieds c'est la règle d'or
Dein Fuß, mein Fuß, das ist die goldene Regel
Tes courbes me rendent dingue,
Deine Kurven machen mich verrückt,
Chargée comme le flingue, comme toi y'en a pas deux
Geladen wie die Knarre, wie dich gibt's keine zweite
Une histoire sans fin, car s'il y'a une fin, je finirai solo
Eine unendliche Geschichte, denn wenn es ein Ende gibt, ende ich allein
Mes gars ton validé, toute façon ils avaient pas le choix
Meine Jungs haben dich abgesegnet, sowieso hatten sie keine Wahl
Mais au fond je fais semblant de te
Aber tief drinnen tue ich nur so, als ob ich dir
Croire quand tu dis que tu seras là, putain
Glaube, wenn du sagst, dass du da sein wirst, verdammt





Авторы: Leonardo Enna


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.