Empty7 - crassé à vie - перевод текста песни на немецкий

crassé à vie - Empty7перевод на немецкий




crassé à vie
Für immer versaut
Rapproche les mains pour les absents
Bring die Hände zusammen für die Abwesenden
Et pour les ennemis tout-par
Und für die Feinde überall
C'était beaucoup mieux quand j'étais pas dedans
Es war viel besser, als ich nicht dabei war
Quand t'avais pas quitté la dar
Als du das Haus noch nicht verlassen hattest
J'alourdis les poches c'est un peu un calmant
Ich mache die Taschen schwer, es ist ein Beruhigungsmittel
J'suis assoiffé, c'est plus la dalle
Ich bin durstig, es ist mehr als nur Hunger
L'ancien était mieux quand il tapait pas dedans
Der Alte war besser, als er nicht dabei war
Quand son fils était encore al
Als sein Sohn noch da war
Tellement de fois je t'écoutais
So oft habe ich dir zugehört
Je voyais pas le soleil, la lune
Ich sah die Sonne nicht, den Mond
Mon âme a fini découpée
Meine Seele wurde zerschnitten
Je souris bizarre quand se lève la brume
Ich lächle seltsam, wenn der Nebel aufsteigt
Ratatata pas de loupé
Ratatata, kein Fehlschuss
Combler le vide, j'sais pas quelle lacune
Die Leere füllen, ich weiß nicht welche Lücke
J'avais 12 ans premier couplet
Ich war 12, erste Strophe
Lendemain papa cachait la plume
Am nächsten Tag versteckte Papa die Feder
Il veut tester
Er will es versuchen
Il veut faire quoi?
Was will er tun?
On m'a déjà enlevé la vie
Man hat mir schon das Leben genommen
Tu veux m'aimer?
Du willst mich lieben?
Tu fais pas le poids
Du bist nicht stark genug
Tu vas enlever ta vie
Du wirst dir das Leben nehmen
Elle est partie avec les meubles
Sie ist mit den Möbeln gegangen
Elle a même pris le tapis
Sie hat sogar den Teppich mitgenommen
J'suis traumatisé par quoi
Wovon bin ich traumatisiert
J'crois j'suis crassé à vie
Ich glaube, ich bin für immer versaut
J'crois j'suis crassé à vie
Ich glaube, ich bin für immer versaut
J'crois j'suis crassé à vie
Ich glaube, ich bin für immer versaut
J'suis traumatisé par quoi
Wovon bin ich traumatisiert
J'crois j'suis crassé à vie
Ich glaube, ich bin für immer versaut
J'crois j'suis crassé à vie
Ich glaube, ich bin für immer versaut
J'crois j'suis crassé à vie
Ich glaube, ich bin für immer versaut
J'crois j'suis crassé à vie
Ich glaube, ich bin für immer versaut
Hey
Hey
J'crois j'suis crassé à vie
Ich glaube, ich bin für immer versaut
Hey
Hey
Tout niquer c'est la thérapie
Alles kaputtmachen ist die Therapie
J'suis traumatisé par quoi
Wovon bin ich traumatisiert
J'crois j'suis crassé à vie
Ich glaube, ich bin für immer versaut
Hey
Hey
Tout niquer c'est la thérapie
Alles kaputtmachen ist die Therapie
Hey
Hey
J'crois j'suis crassé à vie
Ich glaube, ich bin für immer versaut
J'suis traumatisé par quoi
Wovon bin ich traumatisiert
J'crois j'suis crassé à vie
Ich glaube, ich bin für immer versaut
On est maudits sa mère
Wir sind verdammt, verdammt
Mon amis c'est le fils d'ma mère
Mein Freund ist der Sohn meiner Mutter
Il était contre nous, donc
Er war gegen uns, also
On réconcilie sa mère
versöhnen wir seine Mutter
Levez les - levez les guidis en l'air
Hebt die - hebt die Lenker in die Luft
On a du temps
Wir haben Zeit
Recompte le salaire
Zähl das Gehalt nochmal
Dieu merci, j'suis encore en vie
Gott sei Dank, ich lebe noch
Tellement de larmes on rend jaloux la mer
So viele Tränen, wir machen das Meer neidisch
Pas pour manger que j'faisais les lamelles
Nicht um zu essen, habe ich die Streifen gemacht
Y'avait des affaires, j'réponds à l'appel
Es gab Geschäfte, ich antworte auf den Anruf
Il faut plus de cash
Es braucht mehr Geld
Pour tourner la page
Um die Seite umzublättern
Pas d'happy end donc j'applaudis laquelle
Kein Happy End, also welchem applaudiere ich
Tuez le roi, moi j'appauvris la reine
Tötet den König, ich verarme die Königin
A vie pour les miens, donc j'alourdis la mienne
Für immer für die Meinen, also belaste ich meine
J'en ai trop vu, j'ai pas badé sur scène
Ich habe zu viel gesehen, ich habe nicht auf der Bühne übertrieben
S'ils toquent à 6 moi j'arrondis la peine
Wenn sie um 6 klopfen, runde ich die Strafe auf
Eux c'est des suceurs ils ont cap
Sie sind Schleimer, sie haben es kapiert
On dit aux frères c'qu'on peut pas dire aux hommes
Wir sagen den Brüdern, was wir den Männern nicht sagen können
En face ils étaient 4
Gegenüber waren sie zu viert
En tout on était 5 à finir au sol
Insgesamt waren wir zu fünft am Boden
Sac à dos rempli de crachats, de colle
Rucksack gefüllt mit Spucke, mit Klebstoff
Lendemain tu connais chlass à l'école
Am nächsten Tag, du weißt schon, Schläge in der Schule
Ti-peu j'suis refait quand l'avion décolle
Kleiner, ich bin erleichtert, wenn das Flugzeug abhebt
J'revois maman pleurer pendant le vol
Ich sehe Mama wieder weinen während des Fluges
J'crois j'suis crassé à vie
Ich glaube, ich bin für immer versaut
J'crois j'suis crassé à vie
Ich glaube, ich bin für immer versaut
J'suis traumatisé par quoi?
Wovon bin ich traumatisiert
J'crois j'suis crassé à vie
Ich glaube, ich bin für immer versaut
J'crois j'suis crassé à vie
Ich glaube, ich bin für immer versaut
J'crois j'suis crassé à vie
Ich glaube, ich bin für immer versaut
J'crois j'suis crassé à vie
Ich glaube, ich bin für immer versaut
Hey
Hey
J'crois j'suis crassé à vie
Ich glaube, ich bin für immer versaut
Hey
Hey
Tout niquer c'est la thérapie
Alles kaputtmachen ist die Therapie
J'suis traumatisé par quoi
Wovon bin ich traumatisiert
J'crois j'suis crassé à vie
Ich glaube, ich bin für immer versaut
Hey
Hey
Tout niquer c'est la thérapie
Alles kaputtmachen ist die Therapie
Hey
Hey
J'crois j'suis crassé à vie
Ich glaube, ich bin für immer versaut
J'suis traumatisé par quoi
Wovon bin ich traumatisiert
J'crois j'suis crassé à vie
Ich glaube, ich bin für immer versaut
Hey
Hey
J'crois j'suis crassé à vie
Ich glaube, ich bin für immer versaut
Hey
Hey
Tout niquer c'est la thérapie
Alles kaputtmachen ist die Therapie
J'suis traumatisé par quoi
Wovon bin ich traumatisiert
J'crois j'suis crassé à vie
Ich glaube, ich bin für immer versaut
Hey
Hey
Tout niquer c'est la thérapie
Alles kaputtmachen ist die Therapie
Hey
Hey
J'crois j'suis crassé à vie
Ich glaube, ich bin für immer versaut
J'suis traumatisé par quoi
Wovon bin ich traumatisiert
J'crois j'suis crassé à vie
Ich glaube, ich bin für immer versaut





Авторы: Empty7, Empty Siete


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.