Empty7 - sang - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Empty7 - sang




Mon frère s'inquiète
Мой брат беспокоится
Il veut me voir sur les posters
Он хочет видеть меня на плакатах
Mais en vérité il sait que je suis posté
Но на самом деле он знает, что я размещен
On sait se taire, quand faut se taire
Мы знаем, как молчать, когда нужно молчать
Génération tu parles ça va se corser
поколение, о котором ты говоришь, это будет сложно,
Parce que j'étais différent des gars du collège
потому что я отличался от парней в колледже
Je me faisais lever j'étais beaucoup trop lèg
Меня заставляли вставать, я был слишком легок, чтобы встать.
Pour me faire des potes j'ai commencé à voler
Чтобы завести себе друзей, я начал воровать
À la Migros devant l'arrêt du bus scolaire
В Ла Мигрос перед остановкой школьного автобуса
Le même arrêt je me suis fait mêler
На той же остановке, где меня перепутали
Je me suis fait hagar juste devant l'épicier
Я получил Агарь прямо у бакалейной
Pourtant dans mon froc je n'ai jamais pissé
лавки, но в своей одежде я никогда не мочился
Même s'ils étaient cinq et que je savais qu'ils allaient me gifler
Даже если бы их было пятеро, и я знал, что они собираются дать мне пощечину
Le bruit du bitume quand tu reçois la première patate
Звук битума, когда ты получаешь первую картофелину
Le son de la mâchoire quand arrive la deuxième
Звук челюсти, когда наступает вторая
J'ai vraiment grandi seul
Я действительно выросла одна,
Maman et papa m'éduquaient à la dure ils me privaient pas de dessert
мама и папа воспитывали меня на собственном горьком опыте, они не отказывали мне в десерте
J'ai connu deux salaires et je m'en pleins pas
У меня было две зарплаты, и мне это было не
Maman a tout sacrifié elle a taffé de bâtard
по карману мама пожертвовала всем, она поступила как ублюдок
Fils de légionnaire, papa fait peur aux grands
Сын легионера, папа пугает великих
À deux on t'encule on connaît nos katas
Вдвоем мы тебя трахнем, мы знаем наши каты
Tout pour la famiglia comme un italien
Все для семьи, как у итальянца
On a jamais eu honte de fonctionner comme ça
Нам никогда не было стыдно так работать
Je m'en bas les couilles de faire les flammes sur Snap
Я ухожу по уши в разжигании пламени на оснастке
J'ai des gens à sauver et maman doit quitter son taf
Мне нужно спасти некоторых людей, и маме нужно оставить ее дело
Et y'a qu'en équipe qu'on va opérer
И мы будем оперировать только как команда
Le torse bombé comme des chanteurs d'opéra
Выпуклый торс, как у оперных певцов
Tu vas prendre une pression si tu nous fais le kéké
У тебя будет давление, если ты приготовишь нам Кеке
Ici personne t'écoute comme les pointeurs dans l'pe-ra
Здесь тебя никто не слушает, как указатели в Эр-РА
Je mets tout dans la musique
Я вкладываю все в музыку
1 an que je me suis pas acheté de sapes
1 год я не покупал себе никаких соков
Je suis pas du genre à payer des tables
Я не из тех, кто платит за столики
À des gratteurs de buzz, à des salopes pas respectables, khey
Для любителей шума, для не респектабельных шлюх, кхей
Ici on te klaxonne à l'orange
Здесь мы сигналим тебе оранжевым
Parce qu'à Genève on a pas le temps
Потому что в Женеве у нас нет времени
J'ai les crocs comme les vaillants des balkans
У меня клыки, как у доблестных балканцев
Pour les sous ça peut te causer des dommages
За гроши это может причинить тебе вред
Tout est calé on esquive les barrages
Все остановлено, мы уклоняемся от заграждений,
Pourtant à la base j'avais pas besoin de ça
но на базе мне это было не нужно
C'est pas ma vie, mais fallait que je fasse
Это не моя жизнь, но я должен был сделать
Des sous pour les clips, des sous pour le rap
Копейки за музыкальные клипы, копейки за рэп.
Je soutiens tous les gens de ma ville, même ceux qui n'aident pas la ville
Я поддерживаю всех людей в моем городе, даже тех, кто не помогает городу
À la base je voulais les citer
По сути, я хотел их процитировать
Mais j'ai commencé à hésiter, quand je me suis rappelé qu'ici citer c'est sucer
Но я начал колебаться, когда вспомнил, что цитировать здесь-значит сосать
J'ai de l'amour pour vous tous
У меня есть любовь ко всем вам
Même si certains nous ont jamais fait de cadeaux
Хотя некоторые из них никогда не делали нам подарков
Mais c'est sans rancune
Но это без обид
C'est ceux que tu regardes de haut, qui finiront par te regarder d'en haut
Это те, на кого ты смотришь сверху, которые в конечном итоге посмотрят на тебя сверху
Je taff pour manger pas pour bander sur un toit ouvrant
Я делаю это, чтобы поесть, а не для того, чтобы трахаться в люке на крыше
On vendra pas notre cul au plus offrant
Мы не продадим нашу задницу тому, кто предложит самую высокую цену
Et je te garantis que c'est bientôt le moment
И я гарантирую тебе, что это скоро наступит
Demandes à tout l'monde on y a jamais cru autant
Спрашивай у всех, мы никогда не верили в это так сильно
Si on te raconte pas nos bails c'est parce qu'on sait que tu portes l'œil
Если мы не рассказываем тебе о нашей аренде, то это потому, что знаем, что за тобой следят
Un vrai gars de la ville qui a de l'orgueil
Настоящий городской парень, у которого есть гордость
À la recherche d'un plavon pour faire des billets purples
В поисках плавуна для изготовления пурпурных банкнот
Issu d'un des endroits les plus perdus de Genève
Родом из одного из самых затерянных мест Женевы
Aucun grand nous a rien donné
Ни один великий не дал нам ничего
Quand ça va péter faut pas faire l'étonné
Когда будет пердеть, не надо изображать удивление
T'auras personne pour faire face ou pour t'épauler
У тебя не будет никого, кто мог бы противостоять тебе или поддержать тебя
On se rapproche pour faire des affaires
Мы подходим ближе, чтобы заняться бизнесом
On s'éloigne pour des petites galères
Мы уходим на небольшие галеры
Tu dormais sous le toit de ma mère
Ты спал под крышей моей матери
Maintenant j'ai capté tes ce-vis même si j'en ai pas l'air
Теперь я уловил твои чувства, хотя и не выгляжу так, как должен
Sang
Кровь
Sang
Кровь
Sang
Кровь
Je vais leur montrer que je suis pas que Sofiane Pamart en moins fort
Я собираюсь показать им, что я не просто Софиан Памар в меньшей степени
On se fait virer parce qu'on accepte pas les manques de respect des patrons
Нас увольняют, потому что мы не приемлем неуважения со стороны начальства
Des porcs ou de ceux qui t'apprennent Pythagore
От свиней или от тех, кто учит тебя Пифагору
On s'embrouille quand on est sous tise
Мы путаемся, когда находимся под тисом
Mais on laisserait personne d'autre marcher sur nos paires
Но мы никому больше не позволим наступать на наши пары
C'est nous les grands ici
Это мы, взрослые, здесь
Y'a personne qui prétend remplacer nos pères
никто не претендует на то, чтобы заменить наших отцов
Encore moins nos mères
Не говоря уже о наших матерях
C'est à cause du charbon
Это из-за угля
Qu'on a des sentiments noirs
Что у нас есть черные чувства
Une pensée à ceux qui bossent à l'école
Одна мысль для тех, кто работает в школе
Et à ceux qui partent chercher les centimes en noir
И тем, кто отправляется за копейками в черном
On est encore chez nos mères
Мы все еще в доме наших матерей
Tu nous verras jamais faire les pélos qui drip
Ты никогда не увидишь, как мы снимаем пелос, который капает
Avec des chaînons qui brillent
С цепями, которые сияют
Juste pour faire kiffer des folles à l'hotel, regardes bien nos têtes
Просто чтобы понравиться некоторым сумасшедшим в отеле, посмотри внимательно на наши головы
On fait des tours de la ville avec du son comme dans un Carrousel
Мы катаемся по городу со звуком, как на карусели
Je l'ai promis à Spectre
Я обещал это спектру
C'est nous on va tout ken
Это мы, мы сделаем все,
On est obligés de gagner vu qu'on a fait que de perdre
что в наших силах, мы обязаны победить, учитывая, что мы только что проиграли





Авторы: Leonardo Enna


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.