Emrah Karakuyu - Yanlış Adam - перевод текста песни на немецкий

Yanlış Adam - Emrah Karakuyuперевод на немецкий




Yanlış Adam
Falscher Mann
Sessizce uyanmak, kimse dokunmadan
Leise erwachen, ohne dass mich jemand berührt
Saatler sussun, rüyaların gerçek olsun bu defa
Die Stunden sollen schweigen, deine Träume sollen diesmal wahr werden
Her anını yaşamak, sarılmak utanmadan
Jeden Moment leben, sich umarmen ohne Scham
Duman duman çekip bulutlarla dost olmak
Zug um Zug rauchen und mit den Wolken Freundschaft schließen
Değdiği her anda, olur ya zaman zaman
In jedem Moment, in dem sie berührt, es kommt vor, von Zeit zu Zeit
Yaraları kabuk bağlatır bi' bakışıyla
Mit einem Blick lässt sie die Wunden verkrusten
Dinlersin inanmadan, o acemi yalanları
Du hörst ungläubig zu, diesen dilettantischen Lügen
Çünkü bi' çaren yok, tutunmak istersin bırakmadan
Weil du keine Wahl hast, du willst festhalten, ohne loszulassen
İndir şu kalbindeki volkanı
Lass diesen Vulkan in deinem Herzen herunter
Bitsin bu sessiz konuşmalar
Diese stillen Gespräche sollen enden
Ruhum iner her gün sonsuz yokuşlara
Meine Seele steigt jeden Tag endlose Hänge hinab
Bıktım, beynimde her gün bitmez duruşmalar
Ich habe es satt, in meinem Gehirn enden die Verhandlungen nie
Gitsin bu sessizce çığlıklarım
Diese stillen Schreie sollen verschwinden
Yoruldum yalancı suratlardan
Ich bin der lügenden Gesichter müde
Renkli ve sahte günaha bulaşmaktan
Mich mit bunten und falschen Sünden zu beflecken
Bıktım kendimle uğraşmaktan
Ich habe es satt, mich mit mir selbst zu beschäftigen
After-Hook]
[After-Hook]
Umutsuzca bağlanmak, tüm o yanlışlarıyla
Sich hoffnungslos binden, mit all ihren Fehlern
Çünkü birazcık gülmek ister insan, yanlış olsa da
Weil der Mensch ein wenig lachen will, auch wenn es falsch ist
Dimdik durma karşısında boşuna
Steh nicht umsonst aufrecht vor ihr
Teslim olur gurur ve de yıkılır kaleler,
Der Stolz ergibt sich und die Festungen stürzen ein,
Tutulmaz o sözler, devrilir tek hamlede
Diese Versprechen werden nicht gehalten, sie fallen mit einer einzigen Bewegung
Hiç olmayan bi' hayatı yaşayıp ona tutunmak
Ein nie dagewesenes Leben leben und sich daran klammern
Hayaller yanı başında, gerçekler rahat bırakmaz
Die Träume sind nah, die Realität lässt dich nicht in Ruhe
Gitmeli, gidemez tutuklu bir mahkum gibi
Man sollte gehen, kann nicht weg, wie ein gefangener Häftling
Çünkü kalp onu mutlu eden yalanların eseri
Weil das Herz das Werk der Lügen ist, die es glücklich machen






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.