Emrah Karakuyu - Öylece Baktım - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Emrah Karakuyu - Öylece Baktım




Öylece Baktım
I Just Stared
Bu dünyadan olamaz (olamaz),
She can't be from this planet (can't be),
Başka bir galaksiden (galaksiden),
She's from another galaxy (galaxy),
Etrafında dönüp durdum (durdum),
I kept spinning around her (I did),
Saçmalıyorum hay aksi ben yine (ben yine),
I'm acting crazy, oh well, here I go again (here I go again),
Bu dünyadan olamaz (olamaz),
She can't be from this planet (can't be),
Başka bir galaksiden (galaksiden),
She's from another galaxy (galaxy),
Onu görünce zaman dursun (dursun),
I wish time would stop when I see her (stop),
Başka bir şey istemem (istemem),
I don't need anything else (I don't),
(Bu) herkesin peşinden koşturur,
Everybody chases her,
Çünkü, çünkü herkes onu hoş bulur,
Because everybody finds her pleasing,
Yine konuşamadım bugünde yol bulup,
I couldn't talk to her today, again,
Onu görünce hemen her yerim tutulur,
My whole body seizes up when I see her,
AO
Uh oh
Tanışmak için türlü bahaneler,
I try to come up with excuses to meet her,
Onu anlatamam daha, daha neler donup kalırım,
I can't even describe her anymore, I just freeze up,
Tamam yeter artık soldum bitsin bu işkence!
Enough already, I'm withering away, this torture must end!
Öylece baktım)
I just stared)
Sessizce durup, öylece baktım,
I stood there silently, I just stared,
Öylece baktım)
I just stared)
Sessizce durup, öylece baktım,
I stood there silently, I just stared,
Çok istiyorum onu, lütfen bir başkası olmasın,
I want her so badly, please don't let her be with someone else,
Bu ne biçim bir güzellik, milyonda bir böyle bi şeyin doğması)2
What kind of beauty is this, it's a one in a million chance that something like this could exist)2
TAMAM TAMAM
ENOUGH, ENOUGH
Kendime gelemem, kafamın içi bulanık menemen,
I can't come to my senses, my head is all mixed up like menemen,
Gibi karışık yine gelemem,
I can't come around again,
Lazım olmaz pes edemem,
I won't give up, it's necessary,
Kedi gibi çevresinde turladım,
I circled her like a cat,
Dilim tutuldu ağzımdan bir kelime duymadım,
I was tongue-tied, I couldn't utter a word,
Herkesin peşinden koşturur,
Everybody chases her,
Çünkü herkes onu hoş bulur,
Because everybody finds her pleasing,
Yine konuşamadım bugün de yol bulup,
I couldn't talk to her today, again,
Onu görünce hemen her yerim tutulur,
My whole body seizes up when I see her,
Tanışmak için türlü bahaneler,
I try to come up with excuses to meet her,
Onu anlatmam daha, daha neler,
I can't even describe her anymore, I just,
Donup kalırım tamam yeter artık,
Freeze up, enough already,
Soldum, bitsin bu işkence!
I'm withering away, this torture must end!
Öylece baktım)
I just stared)
Sessizce durup öylece baktım,
I stood there silently, I just stared,
Öylece baktım)
I just stared)
Sessizce durup öylece baktım.
I stood there silently, I just stared.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.