Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Не,
не-не
те
събличат
други,
аз
те
събличам
Нет,
нет-нет
тебя
раздевают
другие,
я
тебя
раздеваю
И
всяка
част
от
тялото
ти
я
обичам
И
каждую
частичку
твоего
тела
я
обожаю
И
да
говорят:
"Тя
не
е
за
тебе"
И
пусть
говорят:
"Она
не
для
тебя"
Знаеш
ли
к'во?
На
мене
не
ми
дреме
Знаешь
что?
Мне
плевать
Six-nine
ш'е
си
пра'им
всяка
нощ
Шесть-девять
будем
делать
каждую
ночь
Ти
ш'е
бъдеш
кротка,
аз
ш'е
бъда
лош
Ты
будешь
кроткой,
а
я
- плохим
Твоята
любов,
такава
ненормална
Твоя
любовь,
такая
ненормальная
Ме
вкара
в
тая
крачка
кардинална
Ввела
меня
в
этот
кардинальный
шаг
Не
съм
Future,
но
съм
твоето
бъдеще
Я
не
Future,
но
я
твоё
будущее
Вярваш
или
не-е-е-е-е-е?
Веришь
или
нет-е-е-е-е-е?
Много
глупости
напра'их,
много
простотии
Много
глупостей
натворил,
много
простоты
Всичко
зарежи
- вярвай
ми,
вярвай
ми
Всё
брось
- поверь
мне,
поверь
мне
Ш'е
си
запаля
цигарата
във
хола
Я
зажгу
сигарету
в
гостиной
Не
ми
се
карай,
просто
ми
танцувай
гола
Не
сердись
на
меня,
просто
танцуй
для
меня
голой
Любимото
ти
- да
те
качвам
на
гондола
Тебе
нравится,
когда
я
поднимаю
тебя
на
гондоле
К'во
ми
се
пра'иш?
Знам,
че
ми
усети
flow-a
Что
ты
выпендриваешься?
Я
знаю,
ты
почувствовала
мой
флоу
Не,
не-не
те
събличат
други,
аз
те
събличам
Нет,
нет-нет
тебя
раздевают
другие,
я
тебя
раздеваю
И
всяка
част
от
тялото
ти
я
обичам
И
каждую
частичку
твоего
тела
я
обожаю
И
да
говорят:
"Тя
не
е
за
тебе"
И
пусть
говорят:
"Она
не
для
тебя"
Знаеш
ли
к'во?
На
мене
не
ми
дреме
Знаешь
что?
Мне
плевать
Six-nine
ш'е
си
пра'им
всяка
нощ
Шесть-девять
будем
делать
каждую
ночь
Ти
ш'е
бъдеш
кротка,
аз
ш'е
бъда
лош
Ты
будешь
кроткой,
а
я
- плохим
Твоята
любов,
такава
ненормална
Твоя
любовь,
такая
ненормальная
Ме
вкара
в
тая
крачка
кардинална
Ввела
меня
в
этот
кардинальный
шаг
Не
ме
бъркай
с
твойте
бивши,
те
са
мишки
Не
путай
меня
с
твоими
бывшими,
они
мыши
Аз
не
ти
говоря
приказки
излишни
Я
не
говорю
тебе
лишних
слов
Моята
мисия
е
много
да
те
мисля
Моя
миссия
- очень
о
тебе
думать
Тебе
да
те
мисля,
никога
не
писна
О
тебе
думать,
мне
никогда
не
надоест
Ш'е
си
запаля
цигарата
във
хола
Я
зажгу
сигарету
в
гостиной
Не
ми
се
карай,
просто
ми
танцувай
гола
Не
сердись
на
меня,
просто
танцуй
для
меня
голой
Любимото
ти
- да
те
качвам
на
гондола
Тебе
нравится,
когда
я
поднимаю
тебя
на
гондоле
К'во
ми
се
пра'иш?
Знам,
че
ми
усети
flow-a
Что
ты
выпендриваешься?
Я
знаю,
ты
почувствовала
мой
флоу
Не,
не-не
те
събличат
други,
аз
те
събличам
Нет,
нет-нет
тебя
раздевают
другие,
я
тебя
раздеваю
И
всяка
част
от
тялото
ти
я
обичам
И
каждую
частичку
твоего
тела
я
обожаю
И
да
говорят:
"Тя
не
е
за
тебе"
И
пусть
говорят:
"Она
не
для
тебя"
Знаеш
ли
к'во?
На
мене
не
ми
дреме
Знаешь
что?
Мне
плевать
Six-nine
ш'е
си
пра'им
всяка
нощ
Шесть-девять
будем
делать
каждую
ночь
Ти
ш'е
бъдеш
кротка,
аз
ш'е
бъда
лош
Ты
будешь
кроткой,
а
я
- плохим
Твоята
любов,
такава
ненормална
Твоя
любовь,
такая
ненормальная
Ме
вкара
в
тая
крачка
кардинална
Ввела
меня
в
этот
кардинальный
шаг
Не,
не-не
те
събличат
други,
аз
те
събличам
Нет,
нет-нет
тебя
раздевают
другие,
я
тебя
раздеваю
И
всяка
част
от
тялото
ти
я
обичам
И
каждую
частичку
твоего
тела
я
обожаю
И
да
говорят:
"Тя
не
е
за
тебе"
И
пусть
говорят:
"Она
не
для
тебя"
Знаеш
ли
к'во?
На
мене
не
ми
дреме
Знаешь
что?
Мне
плевать
Six-nine
ш'е
си
пра'им
всяка
нощ
Шесть-девять
будем
делать
каждую
ночь
Ти
ш'е
бъдеш
кротка,
аз
ш'е
бъда
лош
Ты
будешь
кроткой,
а
я
- плохим
Твоята
любов,
такава
ненормална
Твоя
любовь,
такая
ненормальная
Ме
вкара
в
тая
крачка
кардинална
Ввела
меня
в
этот
кардинальный
шаг
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Petrov Ganev, Emrah Tuncher Fikret
Альбом
69
дата релиза
20-01-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.