Текст и перевод песни Emrah - Candan Sevmeli
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Candan Sevmeli
Candan Sevmeli
Bırak
düşünmeyi,
bırak
korkuyu
Leave
thinking,
leave
fear
Söküp
at
içinden
kötü
duyguyu
Pull
out
the
bad
feeling
from
your
heart
Aşk
bir
günlük
değil,
bir
ömür
boyu
Love
is
not
for
a
day,
it
is
for
a
lifetime
Sevecekse
insan
kalpten
sevmeli
If
you
are
going
to
love,
you
should
love
from
the
heart
Sevecekse
insan
candan
sevmeli
If
you
are
going
to
love,
you
should
love
wholeheartedly
Daldan
dala
konup
gönül
eylenmez
You
cannot
bounce
from
branch
to
branch
Bir
sevgili
yeter
başka
istemez
One
lover
is
enough,
you
don't
need
another
Aşkı
bilmeyenden
şefkat
beklenmez
You
cannot
expect
compassion
from
someone
who
doesn't
know
love
Sevecekse
insan
kalpten
sevmeli
If
you
are
going
to
love,
you
should
love
from
the
heart
Sevecekse
insan
candan
sevmeli
If
you
are
going
to
love,
you
should
love
wholeheartedly
Anam,
anam,
anam,
anam,
öz
anam
My
mother,
my
mother,
my
mother,
my
mother,
my
dear
mother
İki
insaf
et
gez
anam
Be
kind
for
two
reasons
Ey,
ey,
ey,
ey,
ey,
ey,
ey
Ey,
ey,
ey,
ey,
ey,
ey,
ey
Muhabbet
ölüncedir
Conversation
is
after
death
Deme
gözden
uzağa
uç
Don't
say
that
you
flew
away
Deme
gözden
uzağım
he
leylim,
leylim
Don't
say
that
I
am
far
away,
oh
my
lover,
oh
my
lover
Di
gel
anam,
gel
Come
on
mother,
come
Di
gel
gözlüm,
gel
Come
on
darling,
come
Ben
sene,
ben
sene
gözüm
demem
I
won't
say
to
you,
I
won't
say
to
you
Tele
düşer
azrolur,
azrolur,
azrolur
It
falls
apart
and
gets
upset,
upset,
upset
Men,
men,
men
sene
begim
diyerem
I,
I,
I
call
you
my
lady
Men
sene
begim
diyerem
I
call
you
my
lady
Dayım
beyler
bey
olur
hele
My
uncles
are
great,
oh
great
Leylim,
leylim
Oh
my
lover,
oh
my
lover
Evet
sevgili
izleyiciler
Yes,
dear
viewers
Emrah'ı
öyle
kolay
kolay
bırakmayacaksınız
galiba
I
guess
you
won't
let
Emrah
go
so
easily
Ben
de
bırakmak
istemiyorum
ama
I
don't
want
to
leave
either,
but
O
üzerindeki
giyisileri
değiştirene
kadar
isterseniz
ben
de
bu
zamanı
bir
şiirle,
küçük
bir
şiirle
doldurayım
I
can
fill
this
time
with
a
poem,
a
short
poem,
until
he
changes
his
clothes
Gönlüm
kiralık,
yok
mu
kiracı?
My
heart
is
for
rent,
any
renters?
Üç
oda,
bir
hol
Three
rooms,
one
hall
Talip
arıyorum
Looking
for
a
tenant
Herkese
yeter
hem
de
bol,
bol
It's
enough
for
everyone,
enough,
enough
Fiyatı
ucuz,
çok
ucuz
The
price
is
cheap,
very
cheap
Genç
kızlara
bedava
Free
for
young
girls
Sevilde'de
herkese
giriş
serbesttir
Entry
is
free
for
everyone
in
Sevilde
Hem
de
davetsiz,
şehrin
en
güzel
yeri,
güzelliği
eşsiz
uninvited,
the
best
place
in
the
city,
the
beauty
is
unique
Yalnız
bir
şartım
var
I
have
only
one
condition
O
da
onlara
haktır
That
is
their
right
Şimdiden
söyliyim
dostlar
I
am
telling
you
in
advance,
friends
Çıkış
yasaktır
Exit
is
forbidden
Evet
sevgili
seyirciler
Yes,
dear
viewers
Sizlere
de
bu
konserden
çıkış
yasak
olduğunu
biliyorsunuz
As
you
know,
you
are
also
forbidden
to
leave
this
concert
Ta
ki
Emrah'ın
güzel
sesine
Until
you
get
enough
of
Emrah's
beautiful
voice
Ve
şarkılarına
doyuncaya
kadar
And
his
songs
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Burhan Bayar, Yilmaz Tatlises
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.