Текст и перевод песни Emrah - Edin na million
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Edin na million
One in a million
Искам
да
те
обичам,
бебе
I
want
to
love
you,
baby
Искам
да
съм
с
тебе,
бебе
I
want
to
be
with
you,
baby
Искам,
но
все
за
тебе
нямах
I
want
to,
but
I
never
had
време,
нямах
време
time
for
you,
did
not
have
time
Искам,
но
кой
ще
ме
разбере
бе
I
want
to,
but
who
will
understand
me
Искам,
един
за
друг
ще
умреме
I
want
to,
we'll
die
for
each
other
Искам,
искам
I
want
to,
I
want
to
Дори
една
вечер
да
бъдеш
ти
без
мен
Even
if
you're
without
me
for
one
night
И
край
отново,
вече
имаме
проблем
And
again,
we
have
a
problem
Не
спиш,
звъниш,
крещиш,
не
си
добре
You
don't
sleep,
you
call,
you
scream,
you're
not
okay
Нали
ти
казах,
че
съм
твоето
момче
I
told
you
I'm
your
boy
Дори
и
на
приятелите
ми
звъниш,
да
You
even
call
my
friends,
yes
ги
разпитваш,
ма
така
не
става,
виж
interrogate
them,
but
that's
not
the
way,
see
Аз
съм
един,
един,
един
на
милион
I'm
one,
one,
one
in
a
million
и
мойта
дума
за
теб
ще
е
закон
and
my
word
for
you
will
be
the
law
Ей,
пани-пани-пани-пани-паникьоса
се
Hey,
you're
panicking
Мани-мани-мани-мани
омагьоса
се
You're
bewitched
Пак
за
глупости
ядоса
се,
Angry
about
nonsense
again,
стига
филми
в
чувствата
ми
силни
stop
the
movies
in
my
strong
feelings
Пани-пани-пани-пани-паникьоса
се
You're
panicking
Мани-мани-мани-мани
омагьоса
се
You're
bewitched
Пак
за
глупости
ядоса
се,
Angry
about
nonsense
again,
Стига
филми
в
чувствата
ми
силни
Stop
the
movies
in
my
strong
feelings
И
ква
е
драмата,
кажи
сега
кажи
And
what's
the
drama,
tell
me
now
Яко
се
дразниш
ти
от
другите
жени
You're
really
irritated
by
other
women
Има
очи
по
мен
и
си
личи,
There
are
eyes
on
me
and
it
shows,
но
в
моите
единствена
си
ти
but
in
mine
you
are
the
only
one
Дори
и
на
приятелите
ми
звъниш,
да
You
even
call
my
friends,
yes
ги
разпитваш,
ма
така
не
става,
виж
interrogate
them,
but
that's
not
the
way,
see
Аз
съм
един,
един,
един
на
милион
I'm
one,
one,
one
in
a
million
и
мойта
дума
за
теб
ще
е
закон
and
my
word
for
you
will
be
the
law
Ей,
пани-пани-пани-пани-паникьоса
се
Hey,
you're
panicking
Мани-мани-мани-мани
омагьоса
се
You're
bewitched
Пак
за
глупости
ядоса
се,
Angry
about
nonsense
again,
стига
филми
в
чувствата
ми
силни
stop
the
movies
in
my
strong
feelings
Пани-пани-пани-пани-паникьоса
се
You're
panicking
Мани-мани-мани-мани
омагьоса
се
You're
bewitched
Пак
за
глупости
ядоса
се,
Angry
about
nonsense
again,
стига
филми
в
чувствата
ми
силни
stop
the
movies
in
my
strong
feelings
Ей,
пани-пани-пани-пани-паникьоса
се
Hey,
you're
panicking
Мани-мани-мани-мани
омагьоса
се
You're
bewitched
Пак
за
глупости
ядоса
се,
Angry
about
nonsense
again,
стига
филми
в
чувствата
ми
силни
stop
the
movies
in
my
strong
feelings
Пани-пани-пани-пани-паникьоса
се
You're
panicking
Мани-мани-мани-мани
омагьоса
се
You're
bewitched
Пак
за
глупости
ядоса
се,
Angry
about
nonsense
again,
стига
филми
в
чувствата
ми
силни
stop
the
movies
in
my
strong
feelings
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.