Текст и перевод песни Emrah - Hayırsız Yarim
Hayırsız
yârim
Половина
без
добра
Ner′den
çıktın
benim
karşıma?
Откуда
ты
выбрался
передо
мной?
Aşkın
bütün
yükünü
Все
бремя
любви
Yükledin
benim
başıma
Ты
возложил
на
меня
ответственность
Hayatımı
mahvettin
Ты
разрушил
мою
жизнь
Bakmadın
gözyaşıma
Ты
не
смотрел
на
мои
слезы
İnsan
böyle
mi
yapar
Человек
делает
вот
так
Hayat
arkadaşına?
Своему
спутнику
жизни?
Bilmedin,
bilmedin
büyük
aşkımı
Ты
не
знал,
ты
не
знал
моей
большой
любви
Boş
yere
harcadım
gözyaşımı
Я
напрасно
потратил
свои
слезы
Bilmedin,
bilmedin
büyük
aşkımı
Ты
не
знал,
ты
не
знал
моей
большой
любви
Boş
yere
harcadım
gözyaşımı
Я
напрасно
потратил
свои
слезы
Sevgi
yok
sende,
vefasızsın
У
тебя
нет
любви,
ты
неверен
Sevgi
yok
sende,
vefasızsın
У
тебя
нет
любви,
ты
неверен
Hiç
sevgi
yokmuş
sende
У
тебя
не
было
любви
Yıktın
bütün
dünyamı
Ты
разрушил
весь
мой
мир
Senin
gibi
zalime
Такой
жестокий,
как
ты
Boşa
verdim
sevdamı
Я
напрасно
отдал
свою
любовь
İnanmam
artık
aşka
Я
не
верю
больше
в
любовь
Boşa
yandım
yıllarca
Я
был
зря
сожжен
годами
Çaresiz
bu
dertleri
Эти
беспомощные
проблемы
Aşk
getirdi
başıma
Любовь
принесла
мне
в
голову
Görmedin,
görmedin
seni
seveni
Ты
не
видел,
не
видел
того,
кто
тебя
любил
Bilmedin,
bilmedin
kıymet
bileni
Ты
не
знал,
ты
не
знал
своего
ценителя.
Görmedin,
görmedin
seni
seveni
Ты
не
видел,
не
видел
того,
кто
тебя
любил
Bilmedin,
bilmedin
kıymet
bileni
Ты
не
знал,
ты
не
знал
своего
ценителя.
Sevgi
yok
sende,
vefasızsın
У
тебя
нет
любви,
ты
неверен
Sevgi
yok
sende,
vefasızsın
У
тебя
нет
любви,
ты
неверен
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.