Текст и перевод песни Emrah - Kaybolma Gözlerimden
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kaybolma Gözlerimden
Не исчезай из моих глаз
Hangi
yol,
hangi
söz
Какая
дорога,
какие
слова
Yeter
seni
bulmaya
Помогут
мне
найти
тебя?
Hangi
resim,
hangi
göz
Какой
портрет,
какие
глаза
Yeter
sana
bakmaya
Хватят,
чтобы
смотреть
на
тебя?
Kaybolur
günlerim
Мои
дни
теряются,
Kaybolur
hayalin
Твой
образ
исчезает.
Gücüm
yetmez,
yetemem
ki
У
меня
не
хватит
сил,
Bir
daha
aramaya
Искать
тебя
снова.
Kaybolur
günlerim
Мои
дни
теряются,
Kaybolur
hayalin
Твой
образ
исчезает.
Gücüm
yetmez,
yetemem
ki
У
меня
не
хватит
сил,
Bir
daha
aramaya
Искать
тебя
снова.
(Kaybolma)
gözlerimden
(Не
исчезай)
из
моих
глаз,
(Kaybolup)
yok
olamazsın
(Не
исчезай,)
не
растворяйся.
(Kaybolma)
ellerimden
(Не
исчезай)
из
моих
рук,
Başka
el
tutumazsın
Другую
руку
не
возьмёшь.
(Kaybolma)
gözlerimden
(Не
исчезай)
из
моих
глаз,
(Kaybolup)
yok
olamazsın
(Не
исчезай,)
не
растворяйся.
(Kaybolma)
ellerimden
(Не
исчезай)
из
моих
рук,
Başka
el
tutumazsın
Другую
руку
не
возьмёшь.
Hangi
aşk,
hangi
his
Какая
любовь,
какое
чувство
Yeter
sana
doymaya
Поможет
мне
насытиться
тобой?
Hangi
uzak,
hangi
yer
Какая
даль,
какое
место
Yeter
seni
anmaya
Хватит,
чтобы
помнить
тебя?
Kaybolur
günlerim
Мои
дни
теряются,
Kaybolur
hayalin
Твой
образ
исчезает.
Gücüm
yetmez,
yetemem
ki
У
меня
не
хватит
сил,
Bir
daha
aramaya
Искать
тебя
снова.
Kaybolur
günlerim
Мои
дни
теряются,
Kaybolur
hayalin
Твой
образ
исчезает.
Gücüm
yetmez,
yetemem
ki
У
меня
не
хватит
сил,
Bir
daha
aramaya
Искать
тебя
снова.
(Kaybolma)
gözlerimden
(Не
исчезай)
из
моих
глаз,
(Kaybolup)
yok
olamazsın
(Не
исчезай,)
не
растворяйся.
(Kaybolma)
ellerimden
(Не
исчезай)
из
моих
рук,
Başka
el
tutumazsın
Другую
руку
не
возьмёшь.
(Kaybolma)
gözlerimden
(Не
исчезай)
из
моих
глаз,
(Kaybolup)
yok
olamazsın
(Не
исчезай,)
не
растворяйся.
(Kaybolma)
ellerimden
(Не
исчезай)
из
моих
рук,
Başka
el
tutumazsın
Другую
руку
не
возьмёшь.
Kaybolma
gözlerimden
Не
исчезай
из
моих
глаз,
Kaybolup
yok
olamazsın
Не
исчезай,
не
растворяйся.
Kaybolma
ellerimden
Не
исчезай
из
моих
рук,
Başka
el
tutumazsın
Другую
руку
не
возьмёшь.
(Kaybolma)
gözlerimden
(Не
исчезай)
из
моих
глаз,
(Kaybolup)
yok
olamazsın
(Не
исчезай,)
не
растворяйся.
(Kaybolma)
ellerimden
(Не
исчезай)
из
моих
рук,
Başka
el
tutumazsın
Другую
руку
не
возьмёшь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: D.r.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.