Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'ai
cru
voir
tes
yeux,
derrière
cette
ombrelle
Я
думал,
увидел
твои
глаза
за
этим
зонтиком
Nos
deux
corps
allaient
mieux
dans
l'feu,
que
sous
la
grêle
Наши
тела
лучше
чувствовали
себя
в
огне,
чем
под
градом
Est-ce
que
tu
te
rappelles?
Ты
помнишь,
детская?
Bébé
mon
cœur
est
en
cristal
Милая,
моё
сердце
хрустальное
Combien
d'fois
faut
qu'j'te
le
dise?
Сколько
ещё
раз
мне
тебе
сказать?
T'aimerais
bien
qu'on
s'en
aille
Ты
бы
хотела,
чтобы
мы
ушли
L'enfer
n'est
pas
loin
d'ici,
ah
oui
Ад
недалеко
отсюда,
да,
Fille
innocente
sur
ton
visage
Невинная
девочка
на
твоём
лице
Le
vent
dans
les
voiles
on
navigue
Ветер
в
парусах,
мы
плывём
Les
oiseaux
sont
en
avance,
chantent
l'amour
alors
qu'on
pleure
Птицы
поют
о
любви
раньше
времени,
когда
мы
плачем
Où
j'ai
foutu
mon
cœur?
Где
я
потерял
своё
сердце?
Ton
nom
venu
d'ailleurs,
j'me
souviens
d'rien
Твоё
имя
ниоткуда,
я
ничего
не
помню
Un
dessin
abstrait:
ma
main
sur
tes
seins
Абстрактный
рисунок:
моя
рука
на
твоих
грудях
Supaya
n'est
pas
sainte
Супая
не
святая
Supaya
n'est
pas
sainte
Супая
не
святая
(Supaya
n'est
pas
sainte)
(Супая
не
святая)
Le
moteur
qui
rugit,
Двигатель
рычит,
J'vois
tes
yeux
qui
rougissent,
sous
l'effet
de
la
weed
Я
вижу,
как
краснеют
твои
глаза
под
воздействием
травы
Le
poison
dans
l'iris
Яд
в
радужке
Pars
loin
d'ici
si
tu
veux
love
and
peace
Уходи
далеко
отсюда,
если
ты
хочешь
любви
и
мира
Faut
des
sous
pour
apaiser
toute
la
tristesse
Нужны
деньги,
чтобы
унять
всю
грусть
Fuck
un
avis,
j'ai
les
yeux
qui
pétillent
Чёрт
возьми
мнение,
мои
глаза
сияют
J'te
veux
sans
tes
habits,
Я
хочу
тебя
без
твоей
одежды,
L'air
est
froid:
Sibérie
Воздух
холодный:
Сибирь
J'en
ai
connu
des
perdus
dans
l'ivresse
Я
знал
многих
потерявшихся
в
пьянстве
Si
t'as
pas
peur
du
noir
je
t'en
prie
reste
Если
ты
не
боишься
темноты,
пожалуйста,
останься
Le
moteur
qui
rugit,
Двигатель
рычит,
J'vois
tes
yeux
qui
rougissent,
sous
l'effet
de
la
weed
Я
вижу,
как
краснеют
твои
глаза
под
воздействием
травы
Le
poison
dans
l'iris
Яд
в
радужке
Pars
loin
d'ici
si
tu
veux
love
and
peace
Уходи
далеко
отсюда,
если
ты
хочешь
любви
и
мира
Faut
des
sous
pour
apaiser
toute
la
tristesse
Нужны
деньги,
чтобы
унять
всю
грусть
Fuck
un
avis,
j'ai
les
yeux
qui
pétillent
Чёрт
возьми
мнение,
мои
глаза
сияют
J'te
veux
sans
tes
habits,
Я
хочу
тебя
без
твоей
одежды,
L'air
est
froid:
Sibérie
Воздух
холодный:
Сибирь
J'en
ai
connu
des
perdus
dans
l'ivresse
Я
знал
многих
потерявшихся
в
пьянстве
Si
t'as
pas
peur
du
noir
je
t'en
prie
reste
Если
ты
не
боишься
темноты,
пожалуйста,
останься
Mon
cœur
est
froid
aujourd'hui,
j'pense
à
toi
un
peu
plus
qu'hier
Моё
сердце
сегодня
холодное,
думаю
о
тебе
чуть
больше,
чем
вчера
C'était
toi
l'visage
dans
ma
dernière
prière
Ты
была
лицом
в
моей
последней
молитве
Aïe,
on
était
le
onze
hier
Ай,
мы
были
одиннадцатьми
вчера
Onze,
onze
Одиннадцать,
одиннадцать
J'pense
à
toi
plus
qu'hier,
han
Я
думаю
о
тебе
больше,
чем
вчера,
да
Depuis
le
toît
j'ai
pu
apercevoir
qu'il
y
avait
ton
visage
dessiné
sur
la
Lune
Со
крыши
я
смог
увидеть,
что
твоё
лицо
нарисовано
на
Луне
Les
yeux
qui
se
ferment
je
ne
vois
plus
que
toi,
Глаза
закрываются,
я
вижу
только
тебя,
J'nous
vois
sur
les
courbes
nues
de
la
dune
Я
вижу
нас
на
плавных
изгибах
дюны
Main
dans
le
froid,
la
liqueur
dans
le
foie
Рука
в
холоде,
ликёр
в
печени
Cigarette
à
la
bouche,
c'est
ton
cœur
que
j'allume
Сигарета
во
рту,
я
зажигаю
твоё
сердце
Depuis
le
toît
j'vois
tes
yeux
sur
la
Lune
(han,
yeah)
Со
крыши
я
вижу
твои
глаза
на
Луне
(да,
ага)
Le
moteur
qui
rugit,
Двигатель
рычит,
J'vois
tes
yeux
qui
rougissent,
sous
l'effet
de
la
weed
Я
вижу,
как
краснеют
твои
глаза
под
воздействием
травы
Le
poison
dans
l'iris
Яд
в
радужке
Pars
loin
d'ici
si
tu
veux
love
and
peace
Уходи
далеко
отсюда,
если
ты
хочешь
любви
и
мира
Faut
des
sous
pour
apaiser
toute
la
tristesse
Нужны
деньги,
чтобы
унять
всю
грусть
Fuck
un
avis,
j'ai
les
yeux
qui
pétillent
Чёрт
возьми
мнение,
мои
глаза
сияют
J'te
veux
sans
tes
habits,
Я
хочу
тебя
без
твоей
одежды,
L'ai
est
froid:
Sibérie
Воздух
холодный:
Сибирь
J'en
ai
connu
des
perdus
dans
l'ivresse
Я
знал
многих
потерявшихся
в
пьянстве
Si
t'as
pas
peur
du
noir
je
t'en
prie
reste
Если
ты
не
боишься
темноты,
пожалуйста,
останься
Le
moteur
qui
rugit,
Двигатель
рычит,
J'vois
tes
yeux
qui
rougissent,
sous
l'effet
de
la
weed
Я
вижу,
как
краснеют
твои
глаза
под
воздействием
травы
Le
poison
dans
l'iris
Яд
в
радужке
Pars
loin
d'ici
si
tu
veux
love
and
peace
Уходи
далеко
отсюда,
если
ты
хочешь
любви
и
мира
Faut
des
sous
pour
apaiser
toute
la
tristesse
Нужны
деньги,
чтобы
унять
всю
грусть
Fuck
un
avis,
j'ai
les
yeux
qui
pétillent
Чёрт
возьми
мнение,
мои
глаза
сияют
J'te
veux
sans
tes
habits,
Я
хочу
тебя
без
твоей
одежды,
L'air
est
froid:
Sibérie
Воздух
холодный:
Сибирь
J'en
ai
connu
des
perdus
dans
l'ivresse
Я
знал
многих
потерявшихся
в
пьянстве
Si
t'as
pas
peur
du
noir
je
t'en
prie
reste
Если
ты
не
боишься
темноты,
пожалуйста,
останься
Le
moteur
qui
rugit,
j'vois
tes
yeux
qui
rugissent
Двигатель
рычит,
я
вижу
твои
глаза
рычат
Le
poison
dans
l'iris
Яд
в
радужке
Le
poison
dans
l'iris
Яд
в
радужке
Déteste
moi
Ненавидь
меня
Aime
(aime,
aime,
aime...)
Люби
(люби,
люби,
люби...)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Emraz Emraz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.