Текст и перевод песни Emre Altuğ - Adını Söylerdim
Bana
huzur
veren
birini
sorsalar
adını
söylerdim
Если
бы
они
спросили
кого-то,
кто
дал
мне
покой,
я
бы
назвал
его
имя
Geçen
o
günlerimi
geriye
alsalar
ah
nasıl
isterdim
о,
как
бы
я
хотел,
если
бы
они
отменили
мои
прошлые
дни?
Ağlayan
yüzünü,
bana
o
son
sözünü
dün
gibi
hatırlarım
Я
запомню
твое
плачущее
лицо,
твое
последнее
слово,
как
вчера.
Beni
bilirsin
ya,
kafam
karışınca
hep
seni
sayıklarım
Ты
же
меня
знаешь,
когда
я
в
замешательстве,
я
всегда
тебя
бредлю
Şimdi
arıyorum
o
büyülü
dünyayı
Теперь
я
ищу
этот
волшебный
мир
Unutamam
ki
senle
geçen
o
rüyayı
Я
не
могу
забыть
тот
сон,
который
был
с
тобой
Kanadı
kırılmış
kara
sevdayı
Любовь
к
земле
со
сломанным
крылом
Kalbime
gömüyorum
ölene
kadar
Я
хороню
его
в
своем
сердце,
пока
не
умру
Şimdi
arıyorum
o
büyülü
dünyayı
Теперь
я
ищу
этот
волшебный
мир
Unutamam
ki
senle
geçen
o
rüyayı
Я
не
могу
забыть
тот
сон,
который
был
с
тобой
Kanadı
kırılmış
kara
sevdayı
Любовь
к
земле
со
сломанным
крылом
Kalbime
gömüyorum
Я
хороню
его
в
своем
сердце
Hep
seni
seviyorum
Я
всегда
тебя
люблю
Bana
huzur
veren
birini
sorsalar
adını
söylerdim
Если
бы
они
спросили
кого-то,
кто
дал
мне
покой,
я
бы
назвал
его
имя
Geçen
o
günlerimi
geriye
alsalar
ah
nasıl
isterdim
о,
как
бы
я
хотел,
если
бы
они
отменили
мои
прошлые
дни?
Ağlayan
yüzünü,
bana
o
son
sözünü
dün
gibi
hatırlarım
Я
запомню
твое
плачущее
лицо,
твое
последнее
слово,
как
вчера.
Beni
bilirsin
ya,
kafam
karışınca
hep
seni
sayıklarım
Ты
же
меня
знаешь,
когда
я
в
замешательстве,
я
всегда
тебя
бредлю
Şimdi
arıyorum
o
büyülü
dünyayı
Теперь
я
ищу
этот
волшебный
мир
Unutamam
ki
senle
geçen
o
rüyayı
Я
не
могу
забыть
тот
сон,
который
был
с
тобой
Kanadı
kırılmış
kara
sevdayı
Любовь
к
земле
со
сломанным
крылом
Kalbime
gömüyorum
ölene
kadar
Я
хороню
его
в
своем
сердце,
пока
не
умру
Şimdi
arıyorum
o
büyülü
dünyayı
Теперь
я
ищу
этот
волшебный
мир
Unutamam
ki
senle
geçen
o
rüyayı
Я
не
могу
забыть
тот
сон,
который
был
с
тобой
Kanadı
kırılmış
kara
sevdayı
Любовь
к
земле
со
сломанным
крылом
Kalbime
gömüyorum
Я
хороню
его
в
своем
сердце
Hep
seni
seviyorum
Я
всегда
тебя
люблю
Şimdi
arıyorum
o
büyülü
dünyayı
Теперь
я
ищу
этот
волшебный
мир
Unutamam
ki
senle
geçen
o
rüyayı
Я
не
могу
забыть
тот
сон,
который
был
с
тобой
Kanadı
kırılmış
kara
sevdayı
Любовь
к
земле
со
сломанным
крылом
Kalbime
gömüyorum
ölene
kadar
Я
хороню
его
в
своем
сердце,
пока
не
умру
Şimdi
arıyorum
o
büyülü
dünyayı
Теперь
я
ищу
этот
волшебный
мир
Unutamam
ki
senle
geçen
o
rüyayı
Я
не
могу
забыть
тот
сон,
который
был
с
тобой
Kanadı
kırılmış
kara
sevdayı
Любовь
к
земле
со
сломанным
крылом
Kalbime
gömüyorum
Я
хороню
его
в
своем
сердце
Hep
seni
seviyorum
Я
всегда
тебя
люблю
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Zil
дата релиза
30-05-2011
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.