Emre Altuğ - Kapış Kapış - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Emre Altuğ - Kapış Kapış




Kapış Kapış
Intensely
Öyle bir bakış attı ki
The way you looked at me,
Kalmasın taş taş üstüne
It could leave no stone unturned.
Sen aşkı öyle bir canıma kat ki
You infused love into my soul,
Taşsın yüreğimde
Making my heart overflow.
Hadi çıkart içinde ki saklı cenneti
Come on, reveal the hidden paradise within,
Zaten sevişiyorsun benimle vücut dilinle
Your body language already speaks of love's sin.
Öyle bir bakış attı ki
The way you looked at me,
Kalmasın taş taş üstüne
It could leave no stone unturned.
Sen aşkı öyle bir canıma kat ki
You infused love into my soul,
Taşsın yüreğimde
Making my heart overflow.
Hadi çıkart içinde ki saklı cenneti
Come on, reveal the hidden paradise within,
Zaten sevişiyorsun benimle vücut dilinle
Your body language already speaks of love's sin.
Hakkını verelim mi aşkın?
Shall we give love its due?
Namusunu kurtaralım mı?
Shall we save its honor too?
Yediden yetmişe nam salıp
Gaining fame from young to old,
Dillere slogan olalım mı?
Becoming a slogan to be told?
Hakkını verelim mi aşkın?
Shall we give love its due?
Namusunu kurtaralım mı?
Shall we save its honor too?
Yediden yetmişe nam salıp
Gaining fame from young to old,
Dillere slogan olalım mı?
Becoming a slogan to be told?
Aman arayı bozmayalım biz
Let's not break the connection we share,
Sakın sıradan olmayalım biz
Let's not become ordinary, my dear.
Elimize geçen bu fırsatı
This opportunity we hold,
Sevişe sevişe kullanalım biz
Let's use it to make love bold.
Aman arayı bozmayalım biz
Let's not break the connection we share,
Sakın sıradan olmayalım biz
Let's not become ordinary, my dear.
Elimize geçen bu fırsatı
This opportunity we hold,
Sevişe sevişe kullanalım biz
Let's use it to make love bold.
Kullanalım biz
Let's use it well.
Hakkını verelim mi aşkın?
Shall we give love its due?
Namusunu kurtaralım mı?
Shall we save its honor too?
Yediden yetmişe nam salıp
Gaining fame from young to old,
Dillere slogan olalım mı?
Becoming a slogan to be told?
Hakkını verelim mi aşkın?
Shall we give love its due?
Namusunu kurtaralım mı?
Shall we save its honor too?
Yediden yetmişe nam salıp
Gaining fame from young to old,
Dillere slogan olalım mı?
Becoming a slogan to be told?
Öyle bir bakış attı ki
The way you looked at me,
Kalmasın taş taş üstüne
It could leave no stone unturned.
Sen aşkı öyle bir canıma kat ki
You infused love into my soul,
Taşsın yüreğimde
Making my heart overflow.
Hadi çıkart içinde ki saklı cenneti
Come on, reveal the hidden paradise within,
Zaten sevişiyorsun benimle vücut dilinle
Your body language already speaks of love's sin.
Hakkını verelim mi aşkın?
Shall we give love its due?
Namusunu kurtaralım mı?
Shall we save its honor too?
Yediden yetmişe nam salıp
Gaining fame from young to old,
Dillere slogan olalım mı?
Becoming a slogan to be told?
Hakkını verelim mi aşkın?
Shall we give love its due?
Namusunu kurtaralım mı?
Shall we save its honor too?
Yediden yetmişe nam salıp
Gaining fame from young to old,
Dillere slogan olalım mı?
Becoming a slogan to be told?
Kapış kapış aşk, kapış kapış aşk
Intense love, intense love,
Her yerde, dillerde
Everywhere, on everyone's tongue.
Al kaçırma al, al kaçırma al, al kaçırma al, al, al
Take it, don't miss out, take it, don't miss out, take it, take it.
Tercisine
Your preference,
Aşka ihanete tercisine
Love or betrayal, your preference.
Aman arayı bozmayalım biz
Let's not break the connection we share,
Sakın sıradan olmayalım biz
Let's not become ordinary, my dear.
Elimize geçen bu fırsatı
This opportunity we hold,
Sevişe sevişe kullanalım biz
Let's use it to make love bold.
Aman arayı bozmayalım biz
Let's not break the connection we share,
Sakın sıradan olmayalım biz
Let's not become ordinary, my dear.
Elimize geçen bu fırsatı
This opportunity we hold,
Sevişe sevişe kullanalım biz
Let's use it to make love bold.
Kullanalım biz
Let's use it well.
Hakkını verelim mi aşkın?
Shall we give love its due?
Namusunu kurtaralım mı?
Shall we save its honor too?
Yediden yetmişe nam salıp
Gaining fame from young to old,
Dillere slogan olalım mı?
Becoming a slogan to be told?
Hakkını verelim mi aşkın?
Shall we give love its due?
Namusunu kurtaralım mı?
Shall we save its honor too?
Yediden yetmişe nam salıp
Gaining fame from young to old,
Dillere slogan olalım mı?
Becoming a slogan to be told?
Kapış kapış aşk, kapış kapış aşk
Intense love, intense love,





Авторы: şehrazat


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.