Текст и перевод песни Emre Aydın - Bu Kez Anladim
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bu
kez
anladım
На
этот
раз
я
понял
Kuru
dallardan
yapma
Изготовление
из
сухих
веток
Bi
köprüden
geçiyorum
Я
пересекаю
мост
Ben
ordaydım
Я
был
на
месте
Erbabı
yalnızları
Соло
эрбаби
Yutan
kentler
biliyorum
Я
знаю
города,
которые
глотают
Bu
kez
anladım
На
этот
раз
я
понял
Hüzünlerden
bozma
Испортить
От
печали
Mutluluklar
yaşıyorum
Я
живу
счастьем
Ben
ordaydım
Я
был
на
месте
Acemi
aşıkları
Начинающие
любовники
Boğan
sular
biliyorum
Я
знаю,
что
душит
воды
Ne
müttefik
belli
Какой
союзник
очевиден
Ne
sığınakların
yeri
Какое
место
бункеров
Kaybettim
bugün
kendimi,
hükümsüzdür
Я
потерял
себя
сегодня,
он
недействителен
Sonu
yok
bunun,
boşluklardan
boşluk
beğendim
Нет
конца
этому,
мне
нравится
пространство
из
пробелов
Vazgeçtim
bugün
her
şeyden
halsiz
şu
kalbim
Я
отказался
от
всего
сегодня,
мое
вялое
сердце
Kan
revan
içinde
hep
kanamaz
denen
yerlerim
В
кровавом
Реване
всегда
мои
места,
называемые
кровамазами
Kaybettim
bugün
kendimi,
hükümsüzdür
Я
потерял
себя
сегодня,
он
недействителен
Sonu
yok
bunun,
boşluklardan
boşluk
beğendim
Нет
конца
этому,
мне
нравится
пространство
из
пробелов
Vazgeçtim
bugün
her
şeyden
halsiz
şu
kalbim
Я
отказался
от
всего
сегодня,
мое
вялое
сердце
Hem
suçsuz
hem
güçsüz
hem
halsiz
И
невиновный,
и
бессильный,
и
вялый
Bu
kez
anladım
На
этот
раз
я
понял
Kartonlardan
yapma
Изготовление
из
картонных
коробок
Siperlere
pusuyorum
Я
засыпаю
в
окопы
Ben
ordaydım
Я
был
на
месте
Huzurlu
zamanları
Мирные
времена
Yıkan
sorular
biliyorum
Я
знаю
вопросы,
которые
моют
Ne
müttefik
belli
Какой
союзник
очевиден
Ne
sığınakların
yeri
Какое
место
бункеров
Kaybettim
bugün
kendimi,
hükümsüzdür
Я
потерял
себя
сегодня,
он
недействителен
Sonu
yok
bunun,
boşluklardan
boşluk
beğendim
Нет
конца
этому,
мне
нравится
пространство
из
пробелов
Vazgeçtim
bugün
her
şeyden
halsiz
şu
kalbim
Я
отказался
от
всего
сегодня,
мое
вялое
сердце
Kan
revan
içinde
hep
kanamaz
denen
yerlerim
В
кровавом
Реване
всегда
мои
места,
называемые
кровамазами
Kaybettim
bugün
kendimi,
hükümsüzdür
Я
потерял
себя
сегодня,
он
недействителен
Sonu
yok
bunun,
boşluklardan
boşluk
beğendim
Нет
конца
этому,
мне
нравится
пространство
из
пробелов
Vazgeçtim
bugün
her
şeyden
halsiz
şu
kalbim
Я
отказался
от
всего
сегодня,
мое
вялое
сердце
Hem
suçsuz
hem
güçsüz
hem
halsiz
И
невиновный,
и
бессильный,
и
вялый
Bu
kez
anladım
На
этот
раз
я
понял
Kuru
dallardan
yapma
Изготовление
из
сухих
веток
Bi
köprüden
geçiyorum
Я
пересекаю
мост
Ben
ordaydım
Я
был
на
месте
Erbabı
yalnızları
Соло
эрбаби
Yutan
kentler
biliyorum
Я
знаю
города,
которые
глотают
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Emre Aydın
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.