Текст и перевод песни emre aydın - Hercai - Çelik Şarkıları
(Hercai)
(Анютины
глазки)
Yine
gözüm
yollarda,
neredesin?
Я
снова
слежу
за
дорогами,
где
ты?
Gündüzüm
gece
oldu,
kederdeyim
Мой
день
был
ночью,
я
в
горе
Bilemezsin,
kaç
gece
"Gelir"
diye
bekledim
Ты
не
представляешь,
сколько
ночей
я
ждал,
чтобы
"прийти"
Gelmeyince
derdime
yenileri
ekledim
Когда
я
не
пришел,
я
добавил
новые
к
своим
проблемам
Yine
gözüm
yollarda,
neredesin?
Я
снова
слежу
за
дорогами,
где
ты?
Gündüzüm
gece
oldu,
kederdeyim
Мой
день
был
ночью,
я
в
горе
Bilemezsin,
kaç
gece
"Gelir"
diye
bekledim
Ты
не
представляешь,
сколько
ночей
я
ждал,
чтобы
"прийти"
Gelmeyince
derdime
yenileri
ekledim
Когда
я
не
пришел,
я
добавил
новые
к
своим
проблемам
Gel
yârim
ol,
sevdalım
ol
Давай,
будь
наполовину,
будь
любимой
Sultanım
ol,
fermanım
ol
Будь
моим
султаном,
будь
моим
указом
Dertlerimin
dermanı
ol,
hercai
Будь
проблемой
моих
проблем,
анчина
Gel
yârim
ol,
sevdalım
ol
Давай,
будь
наполовину,
будь
любимой
Sultanım
ol,
fermanım
ol
Будь
моим
султаном,
будь
моим
указом
Dertlerimin
dermanı
ol,
hercai
(hercai)
Будь
проблемой
моих
проблем,
анютины
глазки.
Dolu
dolu
sevdalar
gözlerimde
Они
очень
любят
меня
в
моих
глазах
Gönlümde
dolanırsın
hep
o
hâlinle
Ты
всегда
будешь
в
моем
сердце
таким
Uçuşuyor
saçların
yaralanmış
kalbime
Твои
волосы
летят
в
мое
раненое
сердце
Yine
sensin
tek
çare
şu
zavallı
hâlime
Ты
снова
единственный
выход
из
моего
бедного
состояния
Dolu
dolu
sevdalar
gözlerimde
Они
очень
любят
меня
в
моих
глазах
Gönlümde
dolanırsın
hep
o
hâlinle
Ты
всегда
будешь
в
моем
сердце
таким
Uçuşuyor
saçların
yaralanmış
kalbime
Твои
волосы
летят
в
мое
раненое
сердце
Yine
sensin
tek
çare
şu
zavallı
hâlime
Ты
снова
единственный
выход
из
моего
бедного
состояния
Gel
yârim
ol,
sevdalım
ol
Давай,
будь
наполовину,
будь
любимой
Sultanım
ol,
fermanım
ol
Будь
моим
султаном,
будь
моим
указом
Dertlerimin
dermanı
ol,
hercai
Будь
проблемой
моих
проблем,
анчина
Gel
yârim
ol,
sevdalım
ol
Давай,
будь
наполовину,
будь
любимой
Sultanım
ol,
fermanım
ol
Будь
моим
султаном,
будь
моим
указом
Dertlerimin
dermanı
ol,
hercai
(hercai)
Будь
проблемой
моих
проблем,
анютины
глазки.
Gel
yârim
ol,
sevdalım
ol
Давай,
будь
наполовину,
будь
любимой
Sultanım
ol,
fermanım
ol
Будь
моим
султаном,
будь
моим
указом
Dertlerimin
dermanı
ol,
hercai
Будь
проблемой
моих
проблем,
анчина
Gel
yârim
ol,
sevdalım
ol
Давай,
будь
наполовину,
будь
любимой
Sultanım
ol,
fermanım
ol
Будь
моим
султаном,
будь
моим
указом
Dertlerimin
dermanı
ol,
hercai
Будь
проблемой
моих
проблем,
анчина
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Celik Erisci
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.