Текст и перевод песни Emre Aydın - Afili Yalnızlık
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Afili Yalnızlık
Exquisite Loneliness
Ölsem
(ölsem)
ölsem
(ölsem)
ölsem
hemen
şimdi
If
I
were
to
die
(to
die)
to
die
(to
die)
to
die
right
now
Kaçsam
(kaçsam)
gitsem
(gitsem)
kaçsam
tam
da
şimdi
If
I
were
to
escape
(to
escape)
to
leave
(to
leave)
to
escape
right
now
Bu
kez
pek
bi
afili
yalnızlık
Exquisite
loneliness
this
time
Aldatan
bi
kadın
kadar
düşman
As
hostile
as
a
cheating
woman
Ağzı
bozuk
üstelik
With
an
especially
foul
mouth
Bırakmıyor
acıtmadan
It
doesn't
let
go
without
hurting
Bu
kez
pek
bi
afili
yalnızlık
Exquisite
loneliness
this
time
Ağlayan
bi
kadın
kadar
düşman
As
hostile
as
a
crying
woman
Tuzaklar
kurmuş
üstelik
It
has
set
up
traps
Bırakmıyor
acıtmadan
It
doesn't
let
go
without
hurting
Bitiyorum
her
nefeste
I'm
dying
with
every
breath
Ne
halim
varsa
gördüm
I've
seen
what
my
fate
is
Çok
koştum,
çok
yoruldum
I
ran
a
lot,
I
got
very
tired
Ve
şimdi
ben
de
düştüm
And
now
I
have
fallen
too
Bitiyorum
her
nefeste
I'm
dying
with
every
breath
Ne
halim
varsa
gördüm
I've
seen
what
my
fate
is
Çok
koştum,
çok
yoruldum
I
ran
a
lot,
I
got
very
tired
Ve
şimdi
ben
de
düştüm
And
now
I
have
fallen
too
Sövdüm
(sövdüm)
sövdüm
(sövdüm)
sövdüm
ben
dünyaya
I
cursed
(I
cursed)
I
cursed
(I
cursed)
I
cursed
the
world
Acılara,
sokaklara,
ait
olmaya,
insanlara
The
suffering,
the
streets,
belonging,
the
people
Bu
kez
pek
bi
afili
yalnızlık
Exquisite
loneliness
this
time
Aldatan
bi
kadın
kadar
düşman
As
hostile
as
a
cheating
woman
Ağzı
bozuk
üstelik
With
an
especially
foul
mouth
Bırakmıyor
acıtmadan
It
doesn't
let
go
without
hurting
Bu
kez
pek
bi
afili
yalnızlık
Exquisite
loneliness
this
time
Ağlayan
bi
kadın
kadar
düşman
As
hostile
as
a
crying
woman
Tuzaklar
kurmuş
üstelik
It
has
set
up
traps
Bırakmıyor
acıtmadan
It
doesn't
let
go
without
hurting
Bitiyorum
her
nefeste
I'm
dying
with
every
breath
Ne
halim
varsa
gördüm
I've
seen
what
my
fate
is
Çok
koştum,
çok
yoruldum
I
ran
a
lot,
I
got
very
tired
Ve
şimdi
ben
de
düştüm
And
now
I
have
fallen
too
Bitiyorum
her
nefeste
I'm
dying
with
every
breath
Ne
halim
varsa
gördüm
I've
seen
what
my
fate
is
Çok
koştum,
çok
yoruldum
I
ran
a
lot,
I
got
very
tired
Ve
şimdi
ben
de
düştüm
And
now
I
have
fallen
too
Değmezmiş
hiç
uğraşmaya
It's
not
worth
bothering
Bu
kez
mecalim
yok
hiç
dayanmaya,
dayanmaya
This
time
I
have
no
strength
to
endure,
to
endure
Bitiyorum
her
nefeste
I'm
dying
with
every
breath
Ne
halim
varsa
gördüm
I've
seen
what
my
fate
is
Çok
koştum,
çok
yoruldum
I
ran
a
lot,
I
got
very
tired
Ve
şimdi
ben
de
düştüm
And
now
I
have
fallen
too
Bitiyorum
her
nefeste
I'm
dying
with
every
breath
Ne
halim
varsa
gördüm
I've
seen
what
my
fate
is
Çok
koştum,
çok
yoruldum
I
ran
a
lot,
I
got
very
tired
Ve
şimdi
ben
de
düştüm
And
now
I
have
fallen
too
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Emre Aydın, Haluk Kurosman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.