Текст и перевод песни Emre Aydın - Geceler Kara Tren
Geceler Kara Tren
Dark Train of the Nights
Günlerdir
kapımı
kimseler
çalmıyor
Nobody
has
knocked
on
my
door
for
days.
Göğsümden
içeri
yokluğun
sızıyor
Your
absence
seeps
into
my
chest.
Bir
demlik
çayım
var
I
have
a
pot
of
tea
Tütünüm
de
geçiyor
And
my
tobacco
is
also
passing
by.
Bir
demlik
çayım
var
I
have
a
pot
of
tea
Tütünüm
de
geçiyor
And
my
tobacco
is
also
passing
by.
Duvarlara
yazdığım
her
cümle
ağlıyor
Every
sentence
I
write
on
the
walls
cries.
Evlerin
ışıkları
tek
tek
sönüyor
The
lights
in
the
houses
go
out
one
by
one.
Bu
ev
bu
nağmeler
peşimi
bırakmıyor
This
house,
these
melodies,
they
don't
let
me
go.
Bu
ev
bu
nağmeler
peşimi
bırakmıyor
This
house,
these
melodies,
they
don't
let
me
go.
Geceler
kara
tren.
Dark
train
of
the
nights.
Yüklüyor
bana
seni
Loading
you
onto
me.
Bende
bir
resmin
var
yüzüme
bakmıyor
I
have
a
picture
of
you
and
it
doesn't
look
at
me.
Bende
bir
resmin
var
yüzüme
bakmıyor
I
have
a
picture
of
you
and
it
doesn't
look
at
me.
Kollarım
seni
ister
My
arms
want
you.
Geceler
yine
seni
Nights,
again
you,
Ne
baharın
tadı
var
ne
de
yazın
sevgili
There's
no
taste
of
spring,
no
love
of
summer,
my
darling.
Bir
demlik
günüm
var
ömrüm
de
geçiyor
I
have
a
pot
of
days
and
my
life
is
passing
by.
Bir
demlik
günüm
var
ömrüm
de
geçiyor
I
have
a
pot
of
days
and
my
life
is
passing
by.
Hiç
mi
aslı
yok
bunun?
Is
there
no
truth
to
this?
Bu
asılsız
yüzlerin
These
faceless
faces.
Dudağımdan
geçtin
You
passed
my
lips
Gözlerin
yakmıyor
Your
eyes
don't
burn.
Vazgeçsen
olmuyor
ölsen
olmuyor
You
can't
give
up,
you
can't
die.
Vazgeçsen
olmuyor
ölsen
olmuyor
You
can't
give
up,
you
can't
die.
Geceler
kara
tren
Dark
train
of
the
nights
Yüklüyor
bana
seni
Loading
you
onto
me.
Bende
bir
resmin
var
yüzüme
bakmıyor
I
have
a
picture
of
you
and
it
doesn't
look
at
me.
Bende
bir
resmin
var
yüzüme
bakmıyor
I
have
a
picture
of
you
and
it
doesn't
look
at
me.
Geceler
kara
tren
Dark
train
of
the
nights
Yüklüyor
bana
seni
Loading
you
onto
me.
Geceler
kara
tren
Dark
train
of
the
nights
Yüklüyor
bana
seni
Loading
you
onto
me.
Bende
bir
resmin
var
yüzüme
bakmıyor
I
have
a
picture
of
you
and
it
doesn't
look
at
me.
Bende
bir
resmin
var
yüzüme
bakmıyor
I
have
a
picture
of
you
and
it
doesn't
look
at
me.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ALI ISKENDER PAYDAS, NAZAN ONCEL
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.