Текст и перевод песни Emre Aydın - Sen Gitme
Gece
çoktan
basıp
gitmişti,
Ночи
давно
и
след
простыл,
Toplamıştım
dökülen
parçalarımı,
Я
собрал
все
рассыпавшиеся
кусочки
себя,
Görmeseydim
bugün
seni,
Если
бы
я
не
увидел
тебя
сегодня,
Umurumda
değildi
bunca
yokluğun.
Меня
не
волновало
бы
так
сильно,
что
тебя
нет.
Düşürmezdim
kendimi
kendi
ellerimden,
Я
бы
не
выронил
себя
из
своих
рук,
Eskiden
demezdim,
ne
güzeldik
eskiden.
Я
бы
не
говорил:
“Раньше…
Как
же
хорошо
у
нас
всё
было
раньше”.
Yanımdan
geçip
öyle
gitme,
Не
проходи
так
просто
мимо
меня,
İnsanlar
gitti,
yıllar...
Sen
gitme!
Люди
ушли,
года…
Ты
не
уходи!
Sen
gitme,
yanımda
kalsın
korktuklarım,
Не
уходи.
Пусть
со
мной
останутся
мои
страхи,
Şehirler
düşsün,
sen
gitme!
Пусть
города
падут,
ты
не
уходи!
Gece
çoktan
basıp
gitmişti,
Ночи
давно
и
след
простыл,
Toplamıştım
dökülen
parçalarımı,
Я
собрал
все
рассыпавшиеся
кусочки
себя,
Görmeseydim
bugün
seni,
Если
бы
я
не
увидел
тебя
сегодня,
Umurumda
değildi
bunca
yokluğun.
Меня
не
волновало
бы
так
сильно,
что
тебя
нет.
Düşürmezdim
kendimi
kendi
ellerimden,
Я
бы
не
выронил
себя
из
своих
рук,
Eskiden
demezdim,
ne
güzeldik
eskiden.
Я
бы
не
говорил:
“Раньше…
Как
же
хорошо
у
нас
всё
было
раньше”.
Yanımdan
geçip
öyle
gitme,
Не
проходи
так
просто
мимо
меня,
İnsanlar
gitti,
yıllar...
Sen
gitme!
Люди
ушли,
года…
Ты
не
уходи!
Sen
gitme,
yanımda
kalsın
korktuklarım,
Не
уходи.
Пусть
со
мной
останутся
мои
страхи,
Şehirler
düşsün,
sen
gitme!
Пусть
города
падут,
ты
не
уходи!
Yanımdan
geçip
öyle
gitme,
Не
проходи
так
просто
мимо
меня,
İnsanlar
gitti,
yıllar...
Sen
gitme!
Люди
ушли,
года…
Ты
не
уходи!
Sen
gitme,
yanımda
kalsın
korktuklarım,
Не
уходи.
Пусть
со
мной
останутся
мои
страхи,
Şehirler
düşsün,
sen
gitme!
Пусть
города
падут,
ты
не
уходи!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Перевод проверен и оценен.
Emre Aydın - Sen Gitme
Gece
çoktan
basıp
gitmişti,
Ночь
уже
ушла,
Toplamıştım
dökülen
parçalarımı,
Я
собрал
свои
пролитые
кусочки,
Görmeseydim
bugün
seni,
Если
бы
я
не
увидел
тебя
сегодня,
Umurumda
değildi
bunca
yokluğun.
Мне
было
плевать
на
твое
отсутствие.
Düşürmezdim
kendimi
kendi
ellerimden,
Я
бы
не
уронил
себя
из
своих
рук,
Eskiden
demezdim,
ne
güzeldik
eskiden.
Раньше
я
этого
не
говорил,
мы
были
прекрасны.
Yanımdan
geçip
öyle
gitme,
Не
проходи
мимо
меня
так
и
не
ходи,
İnsanlar
gitti,
yıllar...
Sen
gitme!
Люди
ушли,
годы...
Ты
не
уходи!
Sen
gitme,
yanımda
kalsın
korktuklarım,
Не
уходи,
оставь
с
собой
то,
чего
я
боюсь,
Şehirler
düşsün,
sen
gitme!
Пусть
города
упадут,
ты
не
уходи!
Gece
çoktan
basıp
gitmişti,
Ночь
уже
ушла,
Toplamıştım
dökülen
parçalarımı,
Я
собрал
свои
пролитые
кусочки,
Görmeseydim
bugün
seni,
Если
бы
я
не
увидел
тебя
сегодня,
Umurumda
değildi
bunca
yokluğun.
Мне
было
плевать
на
твое
отсутствие.
Düşürmezdim
kendimi
kendi
ellerimden,
Я
бы
не
уронил
себя
из
своих
рук,
Eskiden
demezdim,
ne
güzeldik
eskiden.
Раньше
я
этого
не
говорил,
мы
были
прекрасны.
Yanımdan
geçip
öyle
gitme,
Не
проходи
мимо
меня
так
и
не
ходи,
İnsanlar
gitti,
yıllar...
Sen
gitme!
Люди
ушли,
годы...
Ты
не
уходи!
Sen
gitme,
yanımda
kalsın
korktuklarım,
Не
уходи,
оставь
с
собой
то,
чего
я
боюсь,
Şehirler
düşsün,
sen
gitme!
Пусть
города
упадут,
ты
не
уходи!
Yanımdan
geçip
öyle
gitme,
Не
проходи
мимо
меня
так
и
не
ходи,
İnsanlar
gitti,
yıllar...
Sen
gitme!
Люди
ушли,
годы...
Ты
не
уходи!
Sen
gitme,
yanımda
kalsın
korktuklarım,
Не
уходи,
оставь
с
собой
то,
чего
я
боюсь,
Şehirler
düşsün,
sen
gitme!
Пусть
города
упадут,
ты
не
уходи!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Emre Aydın
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.