Emre Baransel feat. Cansu Aslan - Deniz Kızı - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Emre Baransel feat. Cansu Aslan - Deniz Kızı




Deniz Kızı
Mermaid
Gözlerini gördüm içinde ben
I saw myself within your eyes
Üstündeyse çözemediğim bakışlar ağır ağır
Above them, gazes I couldn't decipher, slowly, heavily
Sezdim aşkını dudakların kıpırdamadan bağır
I sensed your love, your lips shouting without moving
Bağır ki hissedebileyim senden bana akan mutluluğu
Shout so I can feel the happiness flowing from you to me
Serp üstüme gülüşünü kalsın bende
Sprinkle your smile upon me, let it remain with me
Kalbinse başkasında mı? Söyle!
But is your heart with someone else? Tell me!
Benim neyim varsa sende, ruhum avuçlarının içinde
Everything I have is yours, my soul within your palms
Aşkı kalbimden sökmeye çalışmam gerek
I should try to tear love from my heart
Ama heyhat! Okyanus tutmaz mengene
But alas! The ocean cannot be held by a vice
Ve imkansız diye bir şey varmış desene
And it seems there is such a thing as impossible
Bak gördünmü çeliştim sonunda kendimle de
See, you've seen me finally contradict myself
Azarlayıp kovarım yansımanı o gelir işte yine
I scold and chase away your reflection, yet it comes back again
Gözümün önünde yüzün gitmek bilmez
Your face before my eyes, it won't leave
Karın boşluğumda sızın dinmez, sade benliğim inmez
The ache in my stomach won't subside, only my essence won't give in
Sanmıştım ama hafızamla bir olup terkedip gittiler
I thought so, but they conspired with my memory and left
Kitlediler yalnızlığı bana hah!
They locked loneliness onto me, hah!
Hiç çıkmıyorsun ki ne zaman aklıma gelsen diye
You never leave, so when you come to mind
Başlayayım söze, dinle konuşmak artık gölgenle
I can start to speak, listen, now I talk to your shadow
Boğulurken denizinde, oksijen eşittir sen!
Drowning in your sea, oxygen equals you!
Nakarat (Cansu Aslan)
Chorus (Cansu Aslan)
Hatırlama unut! Benden almasın aklın ben de kalmasın kalbin
Don't remember, forget! Let your mind not take from me, nor your heart remain in me
Ben deniz kızı sense gözlerimde boğulan inatçı bir çocuk bile bile
I am a mermaid, and you are a stubborn child drowning in my eyes, knowingly
Ben deniz kızı sense boğulmaya hevesli bir felsefe taşı bile bile
I am a mermaid, and you are a philosophy stone eager to drown, knowingly
Gözlerinde acı gördüm derin ve eski
I saw pain in your eyes, deep and old
Ufak tefek mutlulukların ötesinde belki
Beyond small bits of happiness, perhaps
Keski misali kesti ben de ettim pes ki,
Like a scimitar, it cut me, and I gave up,
Hem de ne pes, sesim soluğum kesildi aşkımı et test
And what a surrender, my voice and breath cut off, my love put to the test
Bed rest çırpınışın inan ki net bi pres
Bed rest, your struggle, believe me, is a clear press
Eşittir geçiçi sevincinin
Equals the fleeting joy of
Sıkışmış dramatik rüzgarı, öylece dolanır durur
The trapped dramatic wind, just circling around
Vücudunda kalbin hariç her yerin arasında mekik dokur
Weaving through your body, everywhere but your heart
Gülücüklerin sahte, bunu cidden hissedebilirim
Your smiles are fake, I can truly feel it
Güzelliğin yetmez bu dramı boğmaya
Your beauty is not enough to drown this drama
Kurtuluşun yok bu hapisanenden
There's no escape from this prison
Mecalin yok çıkmaya beni de sürükledin ikimizin
You have no strength to leave, you dragged me into both of our
Bu filmden tek çıkışı aşkın, ama bekle!
The only way out of this film is love, but wait!
Dur, bir daha düşündüm de asıl ben
Stop, I thought again, actually, I
Zaten ordayım, seni de boğmak istemem suskunluğumda
Am already there, I wouldn't want to drown you in my silence
Gemici düğümünü çözemedim ruhumda
I couldn't untie the reef knot in my soul
Dizelerim belki boşa, belki hiç
My verses may be in vain, maybe nothing
Duymayacak kulakların ama atamıyorum
Your ears won't hear, but I can't throw away
Saklı her soluğumda, ciğerlerimde bi ukde ki sorma
Every hidden breath, a knot in my lungs, don't even ask
Oksijen eşittir sen!
Oxygen equals you!
Nakarat (Cansu Aslan)
Chorus (Cansu Aslan)
Hatırlama unut! Benden almasın aklın ben de kalmasın kalbin
Don't remember, forget! Let your mind not take from me, nor your heart remain in me
Ben deniz kızı sense gözlerimde boğulan inatçı bir çocuk bile bile
I am a mermaid, and you are a stubborn child drowning in my eyes, knowingly
Ben deniz kızı sense boğulmaya hevesli bir felsefe taşı bile bile
I am a mermaid, and you are a philosophy stone eager to drown, knowingly






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.