Emre Baransel - Ayaz - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Emre Baransel - Ayaz




Ayaz
Мороз
Yükselmek için şiir yaz donuk mesneviler
Пишу стихи, чтобы возвыситься, тусклые двустишия
Titretsin bir de essin paranoyak bi ayaz
Пусть дрожь пробьет, пусть дует параноидальный мороз
Götürsün ciğerimi, götürsün böbreğimi
Пусть заберет мои легкие, пусть заберет мои почки
Yalnız el, göz, dil ve kalp kalsın durma yaz!
Только рука, глаза, язык и сердце пусть останутся, не прекращай писать!
Sakız patlatırım en ciddi portrelere
Лопаю пузыри из жвачки на самых серьезных портретах
Asker bekler gibi bekle beni geleceğim gene
Жди меня, как солдата ждут, я вернусь снова
Paslı anahtar haybeye değil bu sandığı
Ржавый ключ не зря, открой этот сундук
Koreografim ağaç dokursa kendini kandır kaç!
Моя хореография дерево, если коснется, обмани себя, беги!
Kalk, ne kadar uzaksan o kadar yakınsın aslında
Встань, как бы далеко ты ни была, ты на самом деле близко
Bilirsin birsin nazarımda, kimse gibi
Знаешь, ты одна такая в моих глазах, ни на кого не похожа
Olmamanın faslında söylememe ne hacet
В главе твоего отсутствия, какой смысл мне говорить
Açılınca avuçlarımda
Когда мои ладони раскрываются
İz düşümü mavi bir kapı, bu kalple
Мой силуэт синяя дверь, с этим сердцем
çapı, sapığım ben hiçliğine attım bu hapı
Равный диаметр, я одержим твоей пустотой, принял эту таблетку
İç onu de kan gitsin anılarına
Выпей ее, выпей, пусть кровь смоет твои воспоминания
Hiç mi hiç bi an anlamayacağını sanan ah!
Ах, ты думала, что ни на секунду не поймешь!
Yükselmek için şiir yaz donuk mesneviler
Пишу стихи, чтобы возвыситься, тусклые двустишия
Titretsin bir de essin paranoyak bi ayaz
Пусть дрожь пробьет, пусть дует параноидальный мороз
Götürsün ciğerimi, götürsün böbreğimi
Пусть заберет мои легкие, пусть заберет мои почки
Yalnız el, göz, dil ve kalp kalsın durma yaz!
Только рука, глаза, язык и сердце пусть останутся, не прекращай писать!
İnci kolyeler içinde kederli sen
Печальная ты в жемчужных ожерельях
Kirli loş bir ışık 70'leri andıran dem
Грязный тусклый свет, мгновение, напоминающее 70-е
Avizeleri ve beni susturan gem, hadi başa sar
Люстры и якорь, заставивший меня замолчать, давай перемотаем назад
Fotoğraflar ağlasın küçük yorgun ayaklar
Пусть плачут фотографии, маленькие усталые ножки
Anımsamak istersin sebebi neydi dersin
Ты захочешь вспомнить, спросишь, в чем была причина
Anladığını söylersin ama ancak zannedersin
Скажешь, что поняла, но только предполагаешь
Gıcırdayan salıncaklar, süslü dolambaçlar
Скрипучие качели, витиеватые лабиринты
Gel sana bir masal anlatayım ha ne dersin?
Пойдем, я расскажу тебе сказку, как тебе?
Dön dur yatakta gelmez uykum garipti duygu
Вращаюсь, верчусь в постели, сон не идет, странное чувство
Son gecemde yine uyku yok vuslat için
В мою последнюю ночь опять нет сна, ради встречи
İhtiva ettiğin peri tozlarını ıslat da içir
Смочи и напои меня пыльцой фей, что ты хранишь
İzole olsun senden her parçam sorma niçin
Пусть каждая моя частица будет изолирована от тебя, не спрашивай почему
Hem, ruhun kuraklıkla bezensin, suyu sezersin
Пусть твоя душа украсится засухой, ты почувствуешь воду
Kırık bi kalbe sırıtan uhular tesellin?
Разве уханье, усмехающееся разбитому сердцу, это твое утешение?
Avuçlarım kanar gaipten duy beni
Мои ладони кровоточат, услышь меня из невидимого мира
Anladığın gün ağıt yakar hüznüme avuçlarım kalbini
В день, когда ты поймешь, мои ладони оплачут мою печаль, сжимая твое сердце
Yükselmek için şiir yaz donuk mesneviler
Пишу стихи, чтобы возвыситься, тусклые двустишия
Titretsin bir de essin paranoyak bi ayaz
Пусть дрожь пробьет, пусть дует параноидальный мороз
Götürsün ciğerimi, götürsün böbreğimi
Пусть заберет мои легкие, пусть заберет мои почки
Yalnız el, göz, dil ve kalp kalsın durma yaz!
Только рука, глаза, язык и сердце пусть останутся, не прекращай писать!
Sana söylemek istediğim şeyler var söyleyemediğim
Есть вещи, которые я хотел тебе сказать, но не смог
Dokunmak istedim yapamadım seyrettim yalnızca
Хотел прикоснуться, не смог, только наблюдал
Elimden kayıp gitmeni, biliyorum yine en
Как ты ускользаешь из моих рук, знаю, снова самое
Sevmediğin şeyi yaptım yine erteledim herşeyi ama
Нелюбимое тобой я сделал, снова отложил все, но
İnan! elimi uzatsam elim kırılır, yÜzümü uzatsam
Поверь! Если я протяну руку, моя рука сломается, если я подставлю лицо
Yüzüm silinir, ruhumu uzatsam kalbin delinir
Мое лицо сотрется, если я протяну душу, твое сердце будет пронзено
garip dönemecin başındayım yine
Я снова на распутье
Şafak beklerken gecenin en karanlık yerinde
В ожидании рассвета в самый темный час ночи
Nedir aşk ve nefret arası sınır çizgisi rengi?
Какого цвета граничная линия между любовью и ненавистью?
Bu sınırda ben nöbetçi sen mülteci
На этой границе я часовой, а ты беженка
Bi adım daha atma yoksa mecburum ateş açmaya
Не делай больше ни шагу, иначе я буду вынужден открыть огонь
Dur! Önce dinlemen gerekli beni
Стой! Сначала ты должна выслушать меня
Gördüğün gerçek değil kabuslar ülkesi
То, что ты видишь, нереально, это царство кошмаров
Sadece doğru yer yalnış zaman kipi ne yazık ki
Просто правильное место, неправильное время, к сожалению
Ama merak etme, çok yakınsın bana zannettiğinden de
Но не волнуйся, ты гораздо ближе ко мне, чем ты думаешь,
çok, belki benim zannettiğimden de çok!
Возможно, даже ближе, чем я думаю!
Yükselmek için şiir yaz donuk mesneviler
Пишу стихи, чтобы возвыситься, тусклые двустишия
Titretsin bir de essin paranoyak bi ayaz
Пусть дрожь пробьет, пусть дует параноидальный мороз
Götürsün ciğerimi, götürsün böbreğimi
Пусть заберет мои легкие, пусть заберет мои почки
Yalnız el, göz, dil ve kalp kalsın durma yaz!
Только рука, глаза, язык и сердце пусть останутся, не прекращай писать!
Şarkı sonu:
Конец песни:
Ne sen ne de ben, kalmayacağız burda
Ни ты, ни я не останемся здесь
Tutma kollarımdan nedenini sorma sorma!
Не держи меня за руки, не спрашивай почему, не спрашивай!
Esen ve de esemeyen tüm rüzgarları
Все ветры, дующие и не дующие
Astım boynuma kal uzakta kalbimi yorma!
Я повесил себе на шею, оставайся вдали, не мучай мое сердце!
Kalbimi yorma, kalbimi yorma
Не мучай мое сердце, не мучай мое сердце
Kalbimi yorma, kalbimi yorma
Не мучай мое сердце, не мучай мое сердце






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.