Emre Baransel - Dansa Davet - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Emre Baransel - Dansa Davet




Zarfa değil mazrufa bakmalı
Он должен смотреть на извинения, а не на конверт.
Bakmayı bilmiyorsan sallanır salın
Если ты не умеешь смотреть, качай и вторник
Niyetinin röntgenini çıkartan Peter Pan yanım
Я рядом с Питером Пэном, который сделал рентген твоих намерений.
Bak bu da uçan halım ah!
Смотри, это мой летающий ковер!
Neden? Niçin? Sormaz bu beden
Почему? Почему? Это тело не спросит
Sicim gibi aktım form değiştirdim
Я текла, как шпагат, меняла форму
Misina kadar görünmeden tutarım balık gaypta
Я держу рыбу незаметно, пока леска не появится.
Kovamdakiler kefal değil Pirana!
В моем ведре не кефаль, Пиранья!
Sirkime hoşgeldin ben bi komando
Добро пожаловать в мой цирк, я коммандос
Tebdili kıyafetli sanarlar palyaço
Они думают, что ты в костюме, клоун.
Hayallerime kapan kurmuşlar buldum
Я нашел, что они заперты в моих мечтах.
O kapanla ampul kafaya suikast planı kurdum
С этим закрытием я придумал план убийства на голову лампочки.
Objektif olamam olursam
Я не могу быть объективным, если буду
Atar damarımı parçalar subjektif dünya
Порви мне артерию, субъективный мир
Batman kadar ütopik değilim ama
Я не такой утопичный, как Бэтмен, но
Hazırım donuk ay ışığında şeytanla raksa
Я готов, если он столкнется с дьяволом в тусклом лунном свете
Dansa davet var eden meçhul
Неизвестный пригласил меня на танцы
Emeli belli büyülenir
Его амбиции явно очарованы
Kim lafına kansaa!
Кто стоит говорить kansaa!
Keşke hayalleri kliplere dönüştürecek
Хотелось бы, чтобы он превратил мечты в клипы
Gücüm olsaydı, O zaman anlardın beni,
Если бы у меня была сила, ты бы меня понял.,
O zaman anlardın beni dalardın meşke!
Тогда ты бы понял, ты бы меня нырял!
Dansa davet var! Gel gel!
Приглашение на танцы! Приходите, приходите!
Dansa davet var! Gel gel!
Приглашение на танцы! Приходите, приходите!
Dansa davet var! Gel gel!
Приглашение на танцы! Приходите, приходите!
Dansa davet vaaar! Gel!
Приглашение на танцы, обещаю! Приходите!
Dansa davet var görünmez ar
Есть приглашение на танцы, невидимый дек
Canın sıkıldığında derler sar hadi sar
Когда тебе скучно, говорят: давай, давай, давай.
Bil ki her sardığında zar atarsın şansını çağır
Знай, что каждый раз, когда ты обнимаешь, ты бросаешь кости и вызываешь удачу.
Ne kadar ağır yaparsan yap o kahır hah!
Какой бы тяжелой ты ни был, он ублюдок!
Kelime dağarcığında dar artık uzun vadede
Узкий в лексике сейчас в долгосрочной перспективе
Ama kısa vadede geniş gelene olursun,
Но в краткосрочной перспективе ты будешь работать в широком смысле,
Gidene diş gösterir durursun
Ты продолжаешь показывать зубы тому, кто уходит.
Gözlerin şiş, psişik triplerse 4 yandan
У тебя опухшие глаза, с четырех сторон, если ты экстрасенс.
Fişlerler bu zannın klişe bir söylem
Они подключатся к этому мнению, это стереотипная риторика.
İçlenince dalıp unuttuğum denklem gibi
Как уравнение, которое я забыл, когда выпил
Ufak bir yanlış altüst eder eşitliği
Небольшая ошибка подрывает равенство
Bu sebepten her an gözlerim eşiği bak!
Вот почему в любой момент мои глаза смотрят на порог!
Kaçın kaçın sireni açın o geliyor!
Бегите, включайте сирену, она идет!
Fiilini bildiğim için değilini sildim
Я удалил его не потому, что знаю глагол.
Tanıştırayım bu gelen karanlık tarafım
Позвольте представить, это моя темная сторона.
Bilinmez Dr. Jekyll'mıyım yoksa and Mr. Hyde'mıyım?
Неизвестный доктор Я Джекилл или мистер. Я Хайд?
Kronik mimik komik lirik
Хроническая мимическая смешная лирическая
Anti analitik leş brifingler kadar politik
Это так же политически, как и антианалитические брифинги
Heeey! gözünü aç! Heeey! Oyun bu kaç!
Хи! открой глаза! Хи! Это игра, беги!
Gözünü aç, oyun bu kaç, yüzüne faça
Открой глаза, сколько это игра, на лицо.
Işıldayan kolpa bi taç fiyatı kaç ha?
Сколько стоит сверкающая корона, а?
Lalalalalalaaaaaaa
Лалалалалалааааааааааа
Maskeli adam ne teklif ederse etsin
Что бы ни предлагал мужчина в маске
Sen geldiğin yeri bildiğin kadar redsin
Ты такой же красный, как знаешь, откуда пришел
'Emre ağzından bal damlıyo'
"Эмре капает мед изо рта"
Bu dil kimine bal kimine zehir püskürtüyooo!
Этот язык распыляет на кого-то мед, на кого-то яд!
Otomatik hislerden seç al yelpaze
Выбирай из автоматических ощущений, фанат
Dokunmatik hislere dal hazır menüde
Погрузись в сенсорные ощущения в готовом меню
Sana sunulanı benimse, sunulmayanı
Если то, что тебе предлагается, принадлежит мне, то то, что тебе не предлагается
It elinin tersiyle tam senlik olsa bile
Даже если это как раз для тебя с противоположной стороны
Hah! Bu mu hikayen ha? Boşver gel!
Ха! Это твоя история, да? Забудь, иди сюда!
Dansa davet var! Gel gel!
Приглашение на танцы! Приходите, приходите!
Dansa davet var! Gel gel!
Приглашение на танцы! Приходите, приходите!
Dansa davet vaaar! Gel!
Приглашение на танцы, обещаю! Приходите!
Söz: Emre Baransel
Обещание: Эмре Барансель
Müzik: Puma & Ferhat Tokmak
Музыка: Пума и Ферхат Молоток
Düzenleme: Oğuzhan Hazar Artış
Правка: Огужанский Хазарский подъем






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.