Emre Baransel - Hayalperest - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Emre Baransel - Hayalperest




Hayalperest
Dreamer
Ya çok sevilirim ya da nefret edilirim
I'm either deeply loved or utterly hated,
Ortası yok ruh bankası bu kornası
There's no in-between for this soul's horn.
Do-Re ve Mi sev o zaman argo kelimemi
Do-Re-Mi, then love my slang,
Aradığınız sessiz huzur evi gerçek define mi?
Is the quiet sanctuary you seek the real treasure?
Definasyonum yok bu ara
I have no definition lately,
Kinayeden traş dikene katlanılası kalmamışsa
If the innuendo and the thorn are unbearable,
Gülüm çingenelerden alıntı
My rose, a quote from the gypsies,
Aşkımsa kleptomanili bi melek tarafından çalındı
My love was stolen by a kleptomaniac angel,
Ve gözüme set çekildi reddettim
And a veil was drawn over my eyes, I refused,
Reddet bunu bu set boyar gözünü
Refuse this, this veil will stain your eyes,
Medet umulacak son kapı, dikilecek son yapı
The last door to seek refuge, the last structure to build,
Ve dinlenecek en son şarkı o söyledikleri
And the last song to listen to, the one they sang,
Yeteneğin lan bu körelttikleri
This talent they dulled,
Hissedemedikleri şeyleri ettiklerini söylerler
They say they do things they don't feel,
Hiç yaşamadıklarını yaşamış gösterirler
They pretend to have lived what they haven't,
Maskeli baloya olmadı davet eden
The masked ball wasn't inviting,
çünkü kostümüm yok kapı kapalı çıplaklara
Because I have no costume, the door is closed to the naked,
Geldim şarkılarımı yaktım da
I came and burned my songs,
Kulaksız bir uçurumun eşiğine
On the edge of a deaf abyss,
Anladım ki zaten balodaymışım her saniye
I realized I've been at the ball every second.
Asalet zavallılığa karışır gider zamanla
Nobility mixes with misery over time,
Elde kalan solda günah sağda sevap tamam da
What remains, sin on the left, virtue on the right, okay,
Yargılamaya kalkmayın daha varmadım Arafata
Don't judge, I haven't reached the purgatory yet,
4 yanım safsata!
My 4 sides are fallacies!
Yamalı şarkılar parlatırım gecelerce
I polish patched songs at night,
Sökük dizeler dikerim madalya yok hadi ver hece
I sew torn verses, no medals, come on, give me a syllable,
Oldum sorgu makinesi kendimle
I became an interrogation machine with myself,
Konuşmalarımı duysan gülmekten yatarsın yerlere
If you heard my conversations, you'd laugh on the floor,
Kimi kral zanneder, kimi derviş zanneder
Some think they are kings, some think they are dervishes,
Kimiyse şeytan sanıp meleklik namına eler
Some think I'm the devil and sift me in the name of being an angel,
Gelişi güzel şiirlerle namuntazam karalamalar huyum
Random poems and neat scribbles are my habit,
Sen neysen ben de oyum
I am what you are,
Sana akarım yavaş yavaş
I flow to you slowly,
Sına beni üzerinde manasız tedirgin bi telaş
Test me, a meaningless anxiety on you,
Suyun rengi kabın rengidir oğlum kinin durulsun
The color of water is the color of the container, my son, let your anger settle,
Sen neysen ben de oyum
I am what you are,
Belki birgün fışkırırım kaynağımdan içilirce
Maybe one day I'll gush from my source, drinkable,
Belki boklu bir dereye karışır giderim pislikçe
Maybe I'll mix with a shitty stream and flow away dirty,
Belki buharlaşırım aşkımdan sonra yağmurum yine
Maybe I'll evaporate and rain again after my love,
Sen neysen ben de oyum diye diyeee
I am what you are, so I sayyy,
Asalet zavallılığa karışır gider zamanla
Nobility mixes with misery over time,
Elde kalan solda günah sağda sevap tamam da
What remains, sin on the left, virtue on the right, okay,
Yargılamaya kalkmayın daha varmadım Arafata
Don't judge, I haven't reached the purgatory yet,
4 yanım safsata!
My 4 sides are fallacies!
-Yor eklerini endeksle -ecek′lerine
-Index your suffixes to -ecek's,
Yoksa -mış'larına göre yönetirler kendilerini
Otherwise, they will manage themselves according to their -mış's,
Atalarının anları genlerinde gizliyken
While the moments of their ancestors are hidden in their genes,
Açığa çıkarabilir her an reankarnasyon sandığın tribi
The trip you think is reincarnation can reveal itself at any moment,
Olduğun şeyle övündüğün anda
The moment you brag about what you are,
O olduğun şey olmaktan çıkarsın anla
You cease to be what you are, understand,
Kaç defa oldum zikrettim düştüm
How many times have I become, I mentioned, I fell,
Hiç defa harbiden olmayı başarmaya dönüştüm
I turned into never truly being,
Bu kafiye katili en travmatik
This rhyme killer is the most traumatic,
Halleri içinde barındırırken round 1 bitik
While containing the states within it, round 1 is over,
şeffafça görebilirsin kendini bana baktıkça
You can see yourself clearly as you look at me,
Sen neysen ben de oyum yaa
I am what you are, yeah,
Anı düşünmen gerek, okuduklarını yaşama
You need to think about the moment, not live what you read,
Geçirebilmen görmek, emek bilmen demek
To be able to see, to know labor,
Bulman doğru elekten geçirmenle
Finding is equal to sifting through the right sieve,
Kanka verme bana ne 5 ne de 15
Dude, don't give me 5 or 15,
Asalet zavallılığa karışır gider zamanla
Nobility mixes with misery over time,
Elde kalan solda günah sağda sevap tamam da
What remains, sin on the left, virtue on the right, okay,
Yargılamaya kalkmayın daha varmadım Arafata
Don't judge, I haven't reached the purgatory yet,
4 yanım safsata!
My 4 sides are fallacies!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.