Текст и перевод песни Emre Baransel - İpler
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ahaa
Emre
classical
mixtape
Kadıköy
Acil
has
kadro
has
bas
Ahaa,
Emre,
classical
mixtape,
Kadıköy
Acil,
with
the
crew,
with
the
bass
Önce
herkes
buraya
toplansın
işte
rapte
damping
First,
everyone
gather
here,
this
is
damping
in
rap
Kapıldım
kasvet
zeminine
ismim
bungejumping
I'm
caught
in
the
gloom,
my
name
is
bungee
jumping
Düşmeden
geri
zıpladım
semaya
antik
I
bounced
back
to
the
sky,
antique
Antik
çağlarda
temellenir
ama
yepyeni
bu
tat
bu
flow
emellenir
It's
based
in
ancient
times,
but
this
taste,
this
flow
is
brand
new,
it's
crafted
Bıçak
olsam
saplayamaz
hiçbir
delikanlı
bro
If
I
were
a
knife,
no
young
man
could
stab
me,
bro
Beati
duyunca
kaskatı
kaldı
crew
The
crew
froze
when
they
heard
the
beat
Mixtape
in
anlamını
bilmez
ama
konuşur
mikrofonda
yoyoyo
They
don't
know
the
meaning
of
mixtape,
but
they
talk
on
the
mic,
yoyoyo
Elimde
yoyo
var
yuvarlasam
ye
onu
yer
yaw
I
have
a
yoyo
in
my
hand,
if
I
roll
it,
he'll
eat
it,
yaw
Bilimde
deney
var
kobay
ol
wack
f*cker
testime
ooo
There's
an
experiment
in
science,
be
a
guinea
pig,
wack
f*cker,
for
my
test,
ooo
Dinle
ezberleme
öğren
Listen,
memorize,
learn
Rhyme
denizinde
yüzen
slow
them
Slow
them
down,
swimming
in
the
sea
of
rhymes
Hayat
yürüyen
merdiven
Life
is
an
escalator
O
yavaşça
aşağı
çektikçe
son
sürat
yukarı
yürürüm
ben
As
it
slowly
pulls
down,
I
walk
up
at
full
speed
Hisler
gözden
kaçırdıkça
gözden
düşer
Feelings
fall
out
of
favor
as
they
are
overlooked
Hit
listlerde
kim
senkronizasyonu
sağlar
Who
provides
synchronization
in
the
hit
lists
Kim
gurur
ve
dengeler,
kalıblaşmış
hayaller
Who
balances
pride
and
balances,
stereotypical
dreams
Görünmeyen
görünür
olur
açtığım
soyut
spotla
The
unseen
becomes
visible
with
the
abstract
spotlight
I
open
Çıkar
ayyuka
hiç
anlatılmayansa
dillerden
düşmez
It
comes
out
loud,
if
it's
never
told,
it
doesn't
fall
off
the
tongue
Herşey
ters
düz
olur
bir
anda
Everything
turns
upside
down
in
an
instant
Zamanda
seyahat
gibi
mümkün
ışık
hızıyla
Like
time
travel,
possible
at
the
speed
of
light
Ama
orda
dikkat
kader
değişir
en
küçük
kazıyla
But
there,
be
careful,
fate
changes
with
the
smallest
scratch
Bende
toplandı
einstein
ve
elvis
presley
Einstein
and
Elvis
Presley
gathered
in
me
Eğer
dans
etmek
zamanıysa
kaldır
şimdi
elleri
If
it's
time
to
dance,
raise
your
hands
now
Hadi
ver
beşi
lafa
ser
leşi
Come
on,
give
me
five,
lay
the
word
to
rest
Göğe
kaldır
elleri
bu
rapin
yok
eşi
Raise
your
hands
to
the
sky,
this
rap
has
no
equal
Sizde
vardı
manifey
bolca
bizde.
gani
gani
yeraltıdı
eyy
You
also
had
a
manifesto,
we
have
plenty.
Underground
is
abundant,
eyy
Soytarıları
eğlendirelim
geri
sayımda
bomba
krak
Let's
entertain
the
clowns,
bomb
crack
in
the
countdown
Gel
seviş
benimle
gece
uzun
ve
hep
açık
yatak
Come
make
love
to
me,
the
night
is
long
and
the
bed
is
always
open
Kim
en
güzel
kim
en
iyi
çok
ararsın
en
iyisini
Who's
the
most
beautiful,
who's
the
best,
you'll
search
for
the
best
Toplamazsan
bilki
seni
kelepçe
atar
If
you
don't
collect
yourself,
know
that
the
handcuffs
will
throw
you
Burnunda
kan
var
You
have
blood
on
your
nose
Beni
sevmeyin
keyfime
deymeyin
Don't
love
me,
don't
mess
with
my
mood
Salakonu
işi
bitik
tipi
s*kik
leyleğin
The
idiot's
work
is
over,
the
type
of
f*cked
up
stork
Rapim
seni
biçer
My
rap
will
mow
you
down
Beni
dinleyense
hep
zon
Whoever
listens
to
me
is
always
in
the
zone
Ben
gerçek
sen
klon
I'm
real,
you're
a
clone
Çiçek
topla
ton
ton
Pick
flowers,
ton
ton
Kaybolursun
ritmimde
You
get
lost
in
my
rhythm
Kaybederim
sihrimle
I
lose
with
my
magic
Kaybedersin
sinirden
ve
katledersin
rapleri
You
lose
out
of
anger
and
you
slaughter
raps
Kızım
benim
en
serseri
My
daughter
is
the
most
rebellious
Kılık
kıyafet
dökülmüş
Clothes
and
attire
are
shed
Kafandan
beynin
sökülmüş
ve
hoş
bayanlar
her
yerde
Your
brain
is
ripped
from
your
head
and
lovely
ladies
are
everywhere
Sahto
Emre
Ceza
bekler
her
bir
güzel
her
her
evde
Fake
Emre
Ceza
waits
for
every
beauty
in
every
house
Coşturanda
biz
hep
susturanda
kalender
biziz
We're
the
ones
who
make
you
go
wild,
we're
the
calm
ones
who
make
you
shut
up
Panik
yok
rahat
ol
ve
gevşe
biraz
gözünü
kapat
No
panic,
relax
and
loosen
up
a
bit,
close
your
eyes
Bana
bırak
sen
kendini
benim
rap
senin
teninde
Leave
yourself
to
me,
my
rap
is
on
your
skin
İşim
rap
her
daim
sanma
bu
tek
işim
My
job
is
rap,
don't
think
it's
my
only
job
Rapim
işini
bitirip
yaşarken
gömmek
için
To
finish
your
job
with
my
rap
and
bury
you
while
you're
alive
Bu
ense
kalın
bende
istediğin
her
köyde
This
neck
is
thick,
I
have
it
in
any
village
you
want
Göbek
bağı
doğarken
boynuna
dolanan
kolye
yeea
The
umbilical
cord
that
wraps
around
your
neck
like
a
necklace
at
birth,
yeea
Oryantasyonu
zayıftır
çıkış
ararsın
Your
orientation
is
weak,
you
look
for
an
exit
Bulamaz
saldırı
sızlanırsın
sen
ol
tanrım
You
can't
find
it,
you
attack,
you
whine,
you
be
God
Yumuşadılar
niçin
Why
did
they
soften
Affet
ben
sokak
için
kaldım
Forgive
me,
I
stayed
for
the
streets
Malvarlığım
bir
sözlerim
iki
t.şşaklarım
My
assets
are
one,
my
words
are
two,
my
balls
Çok
haklıymışım
dediler
çok
farklıymışım
They
said
I
was
so
right,
I
was
so
different
Fakülte
yyıllığına
bile
konulmadı
fotoğrafım
Even
my
photo
wasn't
put
in
the
faculty
yearbook
Bu
panoromik
bir
açıdan
mimikse
yapılan
This
is
a
panoramic
view
from
a
mimic
Rapim
tipik
greal
shit
sana
hepatit
gibi
saran
My
rap
is
typical
greal
shit,
it
clings
to
you
like
hepatitis
Altın
ateşle
dövülür
ucuz
kadın
altınla
Gold
is
beaten
with
fire,
a
cheap
woman
with
gold
15
dakika
üstümde
sonra
o
hep
altımda
15
minutes
on
top
of
me,
then
she's
always
under
me
Hazırım
sınava
kağıt
kalemsiz
konu
yazmaksa
I'm
ready
for
the
exam
without
pen
and
paper,
if
the
topic
is
writing
Hayal
gücüm
jull
verne
moruk
görüşürüz
ayda
My
imagination
is
Jules
Verne,
dude,
see
you
on
the
moon
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.