Emre Bulut - Senden Sonra - перевод текста песни на немецкий

Senden Sonra - Emre Bulutперевод на немецкий




Senden Sonra
Nach Dir
Biraz olsun kırılmadım
Ich war kein bisschen gekränkt,
Gittin ya haklıydın
Du bist gegangen, du hattest Recht.
Bir an olsun unutmadım
Ich habe es keinen Moment vergessen,
Bak dün gibi aklımda
Es ist mir noch so präsent wie gestern.
Farkında olmadan
Ohne es zu merken,
Bu çamurlu ayaklarımla
mit meinen schmutzigen Füßen,
Kirlettim kalbini
habe ich dein Herz beschmutzt.
Her adım için özür dilerim
Für jeden Schritt entschuldige ich mich.
Artık sen gül ben ağlarım
Lächle du nun, ich werde weinen.
Çıkmaz bu kir senden sonra
Dieser Schmutz geht nach dir nicht mehr weg.
Aşkta hepten yasaklıyım
Ich bin in der Liebe völlig verboten.
Çok uzun sürer
Sie wird sehr lange dauern,
Bu yalnızlık
diese Einsamkeit.
Sen üzülme
Sei nicht traurig,
At beni ateşlere sensiz geçen her gece
wirf mich ins Feuer, jede Nacht ohne dich
Yok olur gider
vergeht und schwindet.
Birer birer heveslerim
Eine nach der anderen, meine Hoffnungen,
Yaş olur gözde
werden zu Tränen im Auge.
Yine boş durmaz kadehlerim
Meine Gläser bleiben nicht leer.
Biraz olsun kırılmadım
Ich war kein bisschen gekränkt,
Gittin ya haklıydın
Du bist gegangen, du hattest Recht.
Bir an olsun unutmadım
Ich habe es keinen Moment vergessen,
Bak dün gibi aklımda
Es ist mir noch so präsent wie gestern.
Farkında olmadan
Ohne es zu merken,
Bu çamurlu ayaklarımla
mit meinen schmutzigen Füßen,
Kirlettim kalbini
habe ich dein Herz beschmutzt.
Her adım için özür dilerim
Für jeden Schritt entschuldige ich mich.
Artık sen gül ben ağlarım
Lächle du nun, ich werde weinen.
Çıkmaz bu kir senden sonra
Dieser Schmutz geht nach dir nicht mehr weg.
Aşkta hepten yasaklıyım
Ich bin in der Liebe völlig verboten.
Çok uzun sürer
Sie wird sehr lange dauern,
Bu yalnızlık
diese Einsamkeit.
Sen üzülme
Sei nicht traurig,
At beni ateşlere sensiz geçen her gece
wirf mich ins Feuer, jede Nacht ohne dich
Yok olur gider
vergeht und schwindet.
Birer birer heveslerim
Eine nach der anderen, meine Hoffnungen,
Yaş olur gözde
werden zu Tränen im Auge.
Yine boş durmaz kadehlerim
Meine Gläser bleiben nicht leer.





Авторы: Emre Bulut


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.