Текст и перевод песни Emre Kaya - Toz (Akustik)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Toz (Akustik)
Пыль (Акустика)
Verdiğin
bütün
sözler
yerin
hiç
bulmadı
Все
твои
обещания
так
и
остались
пустыми
словами,
Bu
olanlar
sana
hiç
yakışmadı
Все
это
тебе
совсем
не
к
лицу.
Söydiklerinle
yaptığın
işler
hiç
uymadı
Твои
слова
и
поступки
совершенно
не
совпадают,
Kazanan
sence
şimdi
kim
Кто
же,
по-твоему,
теперь
победитель?
Sormalı
Спросить
бы
тебя,
Bir
lafınla
yanına
geldiğim
o
günler
nerede
Где
те
дни,
когда
я
по
одному
твоему
слову
бежал
к
тебе?
Bir
önemi
kalmadı
Больше
нет
им
значения.
Biraz
masum
ihtiras
dolu
sarmaşıklar
gibi
Словно
немного
невинные,
полные
страсти
плющи,
Aşk
dediğin
ömürlük
olmalı
Любовь,
которую
называют
вечной,
должна
быть
такой.
Yalanlar
üstüne
kazınmış
bir
aşkmış
seninkisi
Твоя
же
любовь
оказалась
выгравированной
на
лжи.
Nasıl
bir
başkası
olur
ne
vermedim
ne
yetmedi
Как
же
ты
могла
быть
с
другим,
что
я
ни
делал,
всё
было
мало.
Inkar
etme
ne
olur
Не
отрицай,
прошу
тебя.
Yalanmıydı
Это
была
ложь?
O
tozlu
yollardan
nasıl
geçer
çok
seven
biri
Как
может
тот,
кто
так
сильно
любит,
пройти
по
этим
пыльным
дорогам?
Yalanlar
üstüne
kazınmış
bir
aşkmış
seninkisi
Твоя
же
любовь
оказалась
выгравированной
на
лжи.
Nasıl
bir
başkası
olur
ne
vermedim
ne
yetmedi
Как
же
ты
могла
быть
с
другим,
что
я
ни
делал,
всё
было
мало.
Inkar
etme
ne
olur
Не
отрицай,
прошу
тебя.
Yalanmıydı
Это
была
ложь?
O
tozlu
yollardan
nasıl
geçer
çok
seven
biri
Как
может
тот,
кто
так
сильно
любит,
пройти
по
этим
пыльным
дорогам?
Verdiğin
bütün
sözler
yerin
hiç
bulmadı
Все
твои
обещания
так
и
остались
пустыми
словами,
Bu
olanlar
sana
hiç
yakışmadı
Все
это
тебе
совсем
не
к
лицу.
Söydiklerinle
yaptığın
işler
hiç
uymadı
Твои
слова
и
поступки
совершенно
не
совпадают,
Kazanan
sence
şimdi
kim
Кто
же,
по-твоему,
теперь
победитель?
Sormalı
Спросить
бы
тебя,
Bir
lafınla
yanına
geldiğim
o
günler
nerede
Где
те
дни,
когда
я
по
одному
твоему
слову
бежал
к
тебе?
Bir
önemi
kalmadı
Больше
нет
им
значения.
Biraz
masum
ihtiras
dolu
sarmaşıklar
gibi
Словно
немного
невинные,
полные
страсти
плющи,
Aşk
dediğin
ömürlük
olmalı
Любовь,
которую
называют
вечной,
должна
быть
такой.
Yalanlar
üstüne
kazınmış
bir
aşkmış
seninkisi
Твоя
же
любовь
оказалась
выгравированной
на
лжи.
Nasıl
bir
başkası
olur
ne
vermedim
ne
yetmedi
Как
же
ты
могла
быть
с
другим,
что
я
ни
делал,
всё
было
мало.
Inkar
etme
ne
olur
Не
отрицай,
прошу
тебя.
Yalanmıydı
Это
была
ложь?
O
tozlu
yollardan
nasıl
geçer
çok
seven
biri
Как
может
тот,
кто
так
сильно
любит,
пройти
по
этим
пыльным
дорогам?
Yalanlar
üstüne
kazınmış
bir
aşkmış
seninkisi
Твоя
же
любовь
оказалась
выгравированной
на
лжи.
Nasıl
bir
başkası
olur
ne
vermedim
ne
yetmedi
Как
же
ты
могла
быть
с
другим,
что
я
ни
делал,
всё
было
мало.
Inkar
etme
ne
olur
Не
отрицай,
прошу
тебя.
Yalanmıydı
Это
была
ложь?
O
tozlu
yollardan
nasıl
geçer
çok
seven
biri
Как
может
тот,
кто
так
сильно
любит,
пройти
по
этим
пыльным
дорогам?
Yalanlar
üstüne
kazınmış
bir
aşkmış
seninkisi
Твоя
же
любовь
оказалась
выгравированной
на
лжи.
Nasıl
bir
başkası
olur
ne
vermedim
ne
yetmedi
Как
же
ты
могла
быть
с
другим,
что
я
ни
делал,
всё
было
мало.
Inkar
etme
ne
olur
Не
отрицай,
прошу
тебя.
Yalanmıydı
Это
была
ложь?
O
tozlu
yollardan
nasıl
geçer
çok
seven
biri
Как
может
тот,
кто
так
сильно
любит,
пройти
по
этим
пыльным
дорогам?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Emre Gülkaya
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.