Текст и перевод песни Emre Sertkaya - Sevdanın Yolları
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sevdanın Yolları
The Roads of Love
Sıcak
bi
şarkı
söylersin,
kanımdan
geç
soğur
You
sing
a
warm
song,
it
lingers
in
my
blood
Kesik
saçın,
dağınık
yüzün
Your
bobbed
hair,
your
messy
face
Geceyi
sabaha
boyar,
sevdalanırım
It
paints
the
night
into
morning,
I
fall
in
love
Kuşun
eteğini
rüzgar
havalara
uçurur
The
wind
blows
the
hem
of
your
dress
and
billows
it
into
the
air
Bu
şarkının
nakaratında
In
the
chorus
of
this
song
Seninle
olmak
var
ya,
ne
güzel
Being
with
you,
oh
how
beautiful
Sevdanın
yollarında
duman
duman
On
the
roads
of
love,
it's
hazy
Takılı
bir
askıda
geçmez
zaman
Time
doesn't
pass,
stuck
in
a
moment
Vakit
kovalar
yaşamları
Time
chases
after
lives
Yakaladığında,
sırılsıklam
And
when
it
catches
them,
it's
drenched
Sevdanın
yollarında
duman
duman
On
the
roads
of
love,
it's
hazy
Takılı
bir
askıda
geçmez
zaman
Time
doesn't
pass,
stuck
in
a
moment
Vakit
kovalar
yaşamları
Time
chases
after
lives
Yakaladığında,
sırılsıklam
And
when
it
catches
them,
it's
drenched
Durgun
bir
suyun
ortasında
yemyeşil
In
the
middle
of
a
still
water,
lush
and
green
Yalnız,
çaresiz,
kimsesiz
olmak
var
ya
To
be
alone,
helpless,
and
friendless,
oh
Ne
zor
How
difficult
it
is
Sıcak
bir
şarkı
söylersin,
tenimden
geç
soğur
You
sing
a
warm
song,
it
lingers
in
my
skin
Kesik
dalın,
dağınık
gücün
Your
broken
branch,
your
scattered
strength
Geceyi
sabaha
boyar,
sevdalanırım
It
paints
the
night
into
morning,
I
fall
in
love
Sevdanın
yollarında
duman
duman
On
the
roads
of
love,
it's
hazy
Takılı
bir
askıda
geçmez
zaman
Time
doesn't
pass,
stuck
in
a
moment
Vakit
kovalar
yaşamları
Time
chases
after
lives
Yakaladığında,
sırılsıklam
And
when
it
catches
them,
it's
drenched
Sevdanın
yollarında
duman
duman
On
the
roads
of
love,
it's
hazy
Takılı
bir
askıda
geçmez
zaman
Time
doesn't
pass,
stuck
in
a
moment
Vakit
kovalar
yaşamları
Time
chases
after
lives
Yakaladığında,
sırılsıklam
And
when
it
catches
them,
it's
drenched
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zafer Cınbıl
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.