Текст и перевод песни Emre Sertkaya - Sevdanın Yolları
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sevdanın Yolları
Пути Любви
Sıcak
bi
şarkı
söylersin,
kanımdan
geç
soğur
Ты
поешь
жаркую
песню,
а
мой
пыл
остывает
Kesik
saçın,
dağınık
yüzün
Твои
короткие
волосы,
твое
смущенное
лицо
Geceyi
sabaha
boyar,
sevdalanırım
Ночь
превращается
в
утро,
я
влюбляюсь
Kuşun
eteğini
rüzgar
havalara
uçurur
Ветер
играет
с
подолом
твоего
платья
Bu
şarkının
nakaratında
В
припеве
этой
песни
Seninle
olmak
var
ya,
ne
güzel
Как
же
прекрасно
быть
с
тобой
Sevdanın
yollarında
duman
duman
На
путях
любви,
как
в
тумане
Takılı
bir
askıda
geçmez
zaman
Время
не
идет,
застыв
на
месте
Vakit
kovalar
yaşamları
Время
гонится
за
жизнями
Yakaladığında,
sırılsıklam
Когда
настигает,
промокшими
до
нитки
Sevdanın
yollarında
duman
duman
На
путях
любви,
как
в
тумане
Takılı
bir
askıda
geçmez
zaman
Время
не
идет,
застыв
на
месте
Vakit
kovalar
yaşamları
Время
гонится
за
жизнями
Yakaladığında,
sırılsıklam
Когда
настигает,
промокшими
до
нитки
Durgun
bir
suyun
ortasında
yemyeşil
Посреди
спокойной
воды,
зелено
Yalnız,
çaresiz,
kimsesiz
olmak
var
ya
Быть
одной,
беспомощной,
никому
не
нужной
Sıcak
bir
şarkı
söylersin,
tenimden
geç
soğur
Ты
поешь
жаркую
песню,
а
мой
пыл
остывает
Kesik
dalın,
dağınık
gücün
Сломанная
ветка,
рассеянная
сила
Geceyi
sabaha
boyar,
sevdalanırım
Ночь
превращается
в
утро,
я
влюбляюсь
Sevdanın
yollarında
duman
duman
На
путях
любви,
как
в
тумане
Takılı
bir
askıda
geçmez
zaman
Время
не
идет,
застыв
на
месте
Vakit
kovalar
yaşamları
Время
гонится
за
жизнями
Yakaladığında,
sırılsıklam
Когда
настигает,
промокшими
до
нитки
Sevdanın
yollarında
duman
duman
На
путях
любви,
как
в
тумане
Takılı
bir
askıda
geçmez
zaman
Время
не
идет,
застыв
на
месте
Vakit
kovalar
yaşamları
Время
гонится
за
жизнями
Yakaladığında,
sırılsıklam
Когда
настигает,
промокшими
до
нитки
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zafer Cınbıl
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.