Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
KALDIRIM ÇİÇEKLERİ
GOSSENBLUMEN
Uzun
zamandır
yazmadım,
bir
kaç
satır
anlatmadım
Lange
habe
ich
nicht
geschrieben,
ein
paar
Zeilen
nicht
erzählt
Sustum,
dinledim
duymadığım
sesleri
Ich
schwieg,
hörte
Stimmen,
die
ich
nicht
kannte
Farketmen
için
başını
eğip
toprağa
biraz
bakman
lazım
Damit
du
es
bemerkst,
musst
du
deinen
Kopf
neigen
und
ein
wenig
auf
den
Boden
schauen
Anlatır
sana
kaldırım
çiçekleri,
üstüme
gölge
etmemen
lazım
Die
Gossenblumen
werden
es
dir
erzählen,
du
darfst
mir
keinen
Schatten
machen
Farketmen
için
başını
eğip
toprağa
biraz
bakman
lazım
Damit
du
es
bemerkst,
musst
du
deinen
Kopf
neigen
und
ein
wenig
auf
den
Boden
schauen
Bu
gece
beni
anlaman
için
başını
göğsüme
yaslaman
lazım
Damit
du
mich
heute
Nacht
verstehst,
musst
du
deinen
Kopf
an
meine
Brust
lehnen
Bir
küstüm
bir
küsmedim,
bir
düştüm
bir
düşmedim
Mal
war
ich
beleidigt,
mal
nicht,
mal
fiel
ich
hin,
mal
nicht
Senden
hiçbir
şey
istemedim,
sevemedim
sevmedim
Ich
habe
nichts
von
dir
verlangt,
ich
konnte
dich
weder
lieben
noch
nicht
lieben.
Farketmen
için
başını
eğip
toprağa
biraz
bakman
lazım
Damit
du
es
bemerkst,
musst
du
deinen
Kopf
neigen
und
ein
wenig
auf
den
Boden
schauen
Anlatır
sana
kaldırım
çiçekleri,
üstüme
gölge
etmemen
lazım
Die
Gossenblumen
werden
es
dir
erzählen,
du
darfst
mir
keinen
Schatten
machen
Farketmen
için
başını
eğip
toprağa
biraz
bakman
lazım
Damit
du
es
bemerkst,
musst
du
deinen
Kopf
neigen
und
ein
wenig
auf
den
Boden
schauen
Bu
gece
beni
anlaman
için
başını
göğsüme
yaslaman
lazım
Damit
du
mich
heute
Nacht
verstehst,
musst
du
deinen
Kopf
an
meine
Brust
lehnen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mehmet Emre Yucelen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.