Текст и перевод песни Emre Şakar - Sarıl Bana
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hangi
zaman,
hangi
rüya
In
what
time,
what
dream
Söyle
bana
hangi
diyarda
uyandın
Tell
me
in
what
land
you
woke
up
Sonsuz
gel
bana
bi'
umudun
olsun
(korkma)
Come
to
me
endlessly
for
a
hope
(don't
be
afraid)
Sardı
kader
belanı
başa
Fate
wrapped
your
trouble
at
the
head
Kaldıramam
cefamı
aşar
I
cannot
bear
its
trouble,
it
exceeds
Güle
güle
git
korkum
Go
away
with
a
smile,
my
fear
Tövbeyi
yalanlara
sordum
(whoa)
I
asked
repentance
to
the
lies
(whoa)
Kaçıyorum
kimseyi
tanımadan
I'm
running
away
without
knowing
anyone
Elimi
tut
ona
günahlarım
yazılacak
Hold
my
hand,
my
sins
will
be
written
on
it
Bugüne
dair
olanları
unutamam
I
cannot
forget
anything
about
today
Koşarım
Allah'ıma
yine
yalınayak
I
run
to
my
God
barefoot
again
Kafamıza
tahta
mı
koyulacak?
Will
they
put
a
board
on
our
head?
Dualarla
felaketi
korunacak
a-a-a,
oh
With
prayers,
the
disaster
will
be
prevented
a-a-a,
oh
Gökte
kızıldın
bi'
ara
You
were
red
in
the
sky
at
one
point
Üstüme
düştün
bi'
ara
You
fell
on
me
at
one
point
Kendime
küstüm
bi'
ara
I
got
angry
at
myself
at
one
point
Ver
baba
Müslüm
sarıl
bana
Give
me
some
Müslüm,
father,
hug
me
Gökte
kızıldın
bi'
ara
You
were
red
in
the
sky
at
one
point
Üstüme
düştün
bi'
ara
You
fell
on
me
at
one
point
Kendime
küstüm
bi'
ara
I
got
angry
at
myself
at
one
point
Ver
baba
Müslüm
sarıl
bana
Give
me
some
Müslüm,
father,
hug
me
Karışır
etrafım
o
sırada
ben
ağladım
My
surroundings
get
mixed
up
at
that
time,
I
cried
"İlk
beni
bağla"
dedin
ya
You
said,
"Tie
me
up
first"
Kördüğüm
ağdı,
derinlere
bağlı
The
blind
knot
was
melting,
deeply
attached
Elimde
değildi
yar
illa
(ses
ver)
It
was
not
in
my
hands
to
help
(make
a
sound)
Kes
bana
faturayı,
karakola
konum
atın
Cut
the
bill
for
me,
send
my
location
to
the
police
station
Bedenime
çaktı
bi'
imza
It
put
a
signature
on
my
body
Dört
duvar
aralığı,
çekti
mi
acıları?
Inside
the
four
walls,
did
it
suffer
the
pains?
Özgür
olur
mu
ki
fizan?
Can
Fizan
ever
be
free?
Cep
delik
olana
da
para
bol
Money
is
abundant
even
for
those
whose
pockets
are
empty
Para
koy
kontratlara
karat
ol
Put
money
in
contracts,
be
a
carat
Asıl
olman
gereken
taraf
ol
Be
the
person
you're
supposed
to
be
Sakın
onlar
gibi
sen
kurnaz
olma
Don't
you
ever
be
cunning
like
them
Gel
bi'de
bana
sor
Come
ask
me
too
Kara
toprakta
bi'
konu
var
o
zor
There's
a
subject
in
the
dark
soil
that's
difficult
Asıl
olman
gereken
taraf
ol
Be
the
person
you're
supposed
to
be
Sakın
onlar
gibi
sen
kurnaz
olma
Don't
you
ever
be
cunning
like
them
Gökte
kızıldın
bi'
ara
You
were
red
in
the
sky
at
one
point
Üstüme
düştün
bi'
ara
You
fell
on
me
at
one
point
Kendime
küstüm
bi'
ara
I
got
angry
at
myself
at
one
point
Ver
baba
Müslüm
sarıl
bana
Give
me
some
Müslüm,
father,
hug
me
Gökte
kızıldın
bi'
ara
You
were
red
in
the
sky
at
one
point
Üstüme
düştün
bi'
ara
You
fell
on
me
at
one
point
Kendime
küstüm
bi'
ara
I
got
angry
at
myself
at
one
point
Ver
baba
Müslüm
sarıl
bana
Give
me
some
Müslüm,
father,
hug
me
Gökte
kızıldın
bi'
ara
You
were
red
in
the
sky
at
one
point
Üstüme
düştün
bi'
ara
You
fell
on
me
at
one
point
Kendime
küstüm
bi'
ara
I
got
angry
at
myself
at
one
point
Ver
baba
Müslüm
sarıl
bana
Give
me
some
Müslüm,
father,
hug
me
Ver
baba
Müslüm
sarıl
bana
Give
me
some
Müslüm,
father,
hug
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Emre şakar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.