Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
بلا
كوكب
أرض
بلا
مشتري
Kein
Planet
Erde,
kein
Jupiter
حل
عن
سماي
يا
عم
البحتري
Verschwinde
von
meinem
Himmel,
Onkel
Al-Buhturi
شبعتني
حكي
ولا
يا
فنقري
Du
hast
mich
mit
Gerede
überschüttet,
he
du
Wichtigtuer
مش
عارف
انا
Ich
weiß
nicht,
To
manage
angar-y
wie
ich
meinen
Ärger
managen
soll
يا
حمام
السلام
أنا
انجري
بيرد
Oh
Friedenstaube,
ich
bin
ein
Angry
Bird
في
زمن
الشعر
إنت
البربري
In
der
Zeit
der
Poesie
bist
du
der
Barbar
مش
حنسى
في
شوي
شغل
Ich
werde
nicht
vergessen,
da
ist
noch
etwas
Arbeit
بدي
أجيب
الفوق
Ich
will
das
Obere
holen
لابس
حلو
ولسة
مهرجلي
Gut
gekleidet
und
immer
noch
ein
Clown
كلب
عطشان
لسانه
مدلدلي
Ein
durstiger
Hund,
seine
Zunge
hängt
heraus
بلا
موطنك
بلا
موطني
Kein
dein
Heimatland,
kein
mein
Heimatland
العب
ورق
قوم
هات
فت
لي
Spiel
Karten,
steh
auf,
gib
mir
Karten
يا
فكرة
قومي
اتفتلي
Oh
Idee,
steh
auf,
wandere
umher
لفي
على
الناس
اتعللي
Geh
zu
den
Leuten,
verweile
bei
ihnen
بحلمه
فوتي
وتغلغلي
Tritt
in
ihren
Traum
ein
und
dringe
tief
ein
خلي
يصدق
إنه
كلشي
لي
Lass
ihn
glauben,
dass
alles
mir
gehört
آه،
صلي
على
الهادي
النبي
Ah,
Segnungen
auf
den
leitenden
Propheten
أفكارك
تالفة
معلبة
Deine
Ideen
sind
verdorben,
eingedost
إنت
فقط
غبي
Du
bist
nur
dumm
وأنا
معك
هون
للصبح
Und
ich
bin
hier
mit
dir
bis
zum
Morgen
آه،
صلي
على
الهادي
النبي
Ah,
Segnungen
auf
den
leitenden
Propheten
أفكارك
تالفة
معلبة
Deine
Ideen
sind
verdorben,
eingedost
إنت
فقط
غبي
Du
bist
nur
dumm
وأنا
معك
هون
للصبح
Und
ich
bin
hier
mit
dir
bis
zum
Morgen
معمولي
حجاب
Ich
bin
verhext
غاوي
علام
ودوه
Er
liebt
Zeichen,
bringt
ihn
الكتاب
Zur
Koranschule
(Kuttab)
أغنية
دفاع
يا
ألو
Ein
Lied
der
Verteidigung,
oh
ihr
mit
الألباب
Verstand
(Ulil
Albab)
بده
ستاتش
أنا
بدي
ستاف
Er
will
Status,
ich
will
Zeug
بدك
رأس
وكتاف
Du
brauchst
Kopf
und
Schultern
تجليد
ورق
وشفاف
Papierbindung
und
Klarsichtfolie
حشرة
إن
طارت
هات
بيفباف
Ein
Insekt,
wenn
es
fliegt,
hol
Pif
Paf
ياعمو
العملة
أنا
هون
صراف
Onkel,
die
Währung,
ich
bin
hier
der
Geldwechsler
مخبي
الكاف
للسين
Ich
verstecke
das
K
für
das
S
ولا
حد
ينام
معاي
تلاوين
Und
keiner
spielt
Spielchen
mit
mir
يمين
شمال
العب
تمارين
Rechts,
links,
mach
Übungen
ما
بنلبس
جلد
إحنا
التماسيح
Wir
tragen
keine
Haut,
wir
sind
die
Krokodile
ماسك
الفأس
إسمي
أبو
خليل
Ich
halte
die
Axt,
mein
Name
ist
Abu
Khalil
أنا
نحات
بصنع
تماثيل
Ich
bin
ein
Bildhauer,
ich
mache
Statuen
جبولي
المخبر
أبو
تقارير
Bringt
mir
den
Informanten,
den
mit
den
Berichten
قول
يا
رحمن
يارحيم
Sprich:
Oh
Allerbarmer,
oh
Barmherziger
آه،
صلي
على
الهادي
النبي
Ah,
Segnungen
auf
den
leitenden
Propheten
أفكارك
تالفة
معلبة
Deine
Ideen
sind
verdorben,
eingedost
إنت
فقط
غبي
Du
bist
nur
dumm
وأنا
معك
هون
للصبح
Und
ich
bin
hier
mit
dir
bis
zum
Morgen
آه،
صلي
على
الهادي
النبي
Ah,
Segnungen
auf
den
leitenden
Propheten
أفكارك
تالفة
معلبة
Deine
Ideen
sind
verdorben,
eingedost
إنت
فقط
غبي
Du
bist
nur
dumm
وأنا
معك
هون
للصبح
Und
ich
bin
hier
mit
dir
bis
zum
Morgen
آه،
صلي
على
الهادي
النبي
Ah,
Segnungen
auf
den
leitenden
Propheten
أفكارك
تالفة
معلبة
Deine
Ideen
sind
verdorben,
eingedost
إنت
فقط
غبي
Du
bist
nur
dumm
وأنا
معك
هون
للصبح
Und
ich
bin
hier
mit
dir
bis
zum
Morgen
آه،
صلي
على
الهادي
النبي
Ah,
Segnungen
auf
den
leitenden
Propheten
أفكارك
تالفة
معلبة
Deine
Ideen
sind
verdorben,
eingedost
إنت
فقط
غبي
Du
bist
nur
dumm
وأنا
معك
هون
للصبح
Und
ich
bin
hier
mit
dir
bis
zum
Morgen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Msallam Hdaib
Альбом
Defa'
дата релиза
17-04-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.