Emsallam - استعمار مش احتلال - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Emsallam - استعمار مش احتلال




استعمار مش احتلال
Colonization is not Occupation
(بقى هي الدنيا كده)
(Is that how the world is now?)
(بقى هو الناس كده)
(Are people like this now?)
(بقى هي الدنيا كده)
(Is that how the world is now?)
(بقى هو الناس كده)
(Are people like this now?)
(يا خسارة فرحتي)
(Oh, the loss of my joy)
(يا خسارة ضحكتي)
(Oh, the loss of my laughter)
(يا مين ياخدني تاني يرجعني لدنيتي)
(Who will take me back to my world again?)
اه اه اه اه
Ah ah ah ah
لا لا لا لا لا
No no no no no
من الاول له يا خيو، الله حيو
From the beginning to him, man, God is alive
هو اللي قاعد بالحدث زي اللي اتربى عـ درم كت
He is the one who sits at the event like someone who grew up on a drum kit
جابها إله بيو
He brought it home to him
في فرق بين باب قشر بلوط وباب من البلوط حشوه
There's a difference between an oak veneer door and a solid oak door
عمّر لكن لسة بوأد
Built, but still burying alive
نفسي تضل عايش لكن هسة حان الموعد
I want you to live, but now the time has come
بطفيك عالسحور زي جرين فل تاور
I will turn you off at dawn like the Grenfell Tower
اصبع عليه فلفل فرك عينه انعور
A finger on it pepper rub his eye blind him
كمان مرة بفلت على بيت حجيبلك دور
Again, I'm going to escape to a house, I'll bring you a turn
بيت الاركيديوسر حلو سويت ان ساور
Arcadius' house is nice, I made it into a sour
عودة للأصول للوجاريذم والجبر
Return to the origins of logarithms and algebra
لكل نبي كان يرعى للدم والحبر
For every prophet who advocated blood and ink
اه
Ah
ما كنتش حتعيش بستريت المخ مقلفن
You wouldn't live on the street, your brain is wrapped
ماكنتش كوالتي ستريت الأخ الملبن
You weren't the quality street, the coated brother
ما قلتش تروح وتشتريه هي هوم جروناً
I didn't tell you to go and buy it, it's homegrown
ما هانش علي تخرب، اليرغول
I didn't want you to ruin the hookah
انا ثمل إعتبرني المعلم السكير
I'm drunk, consider me the drunk teacher
معي بريق مي باردة وعارف وين حدير
I have a bottle of cold water and I know where to warn
فدير بالك، بذايقك قرنفل
Be careful, I'll taste you cloves
عالكبسة تخدير ولك مش مش كسكس برغل
The pill is an anesthetic, but it's not porridge
وك قوم إدبك إرفص الأرض إقفز جندب
And get up, be polite, hit the ground, jump, grasshopper
رفعتها عراسي عروس لابسة جنجل
I raised my head, a bride wearing jungle
لوحة مستشرق تطفل
An orientalist painting intrusive
لكنها جميله تأكد هاي افضل
But it's beautiful, make sure this is better
حاطط يوسف بين كاسات الضيوف جوة بيره
Putting Joseph between the glasses of the guests in beer
اذا بيوم انا بغفل ماحد يبعت نذيره
If one day I neglect, no one should send his warning
سهوة صاحي أجمل من تعاطي التعريص
Awake mistake is more beautiful than taking exhibitionism
سعاد حسني ومجوز قالوا شو هالتخبيص
Soad Hosni and her husband said, "What is this nonsense?"
لما تخلّص كل طوابق الموسيقى الـ برة
When all the floors of the music outside are finished
بترجع حتى تدور عاليتامى الـ بالمبرة برة
You even come back to look for the orphans outside in the cemetery
كلهم أطفال لكن لازم تعرف مين تتبنى هسة
They're all children, but you need to know who to adopt now
إصفن لانه الباقي عند عمك طحنا حنا
Pick up because the rest of your uncle's flour, Hannah
بختفي بتطيب بس برجع هيربيز
I disappear, it heals, but I come back herpes
مين قلك تلعب ومش قد التعريص
Who told you to play and not up to exhibitionism
حاول تتفادى فيزيا الكم لكمة
Try to avoid quantum physics, a punch
هدول من جسم ع موجة ع إنجليز
These are from a body on a wave in English
عرب انا إلي بيفن إنتن إحزرن
I'm the Arab who beeps, you beware
خلصت المي قومن إنزلن
The water is finished, get up and go down
هادي النبعة مسممة وك إحذرن
This spring is poisonous, beware
اقولكن انا بدي آموت عطشان إرجعن
I'll tell you I'm going to die thirsty, come back
روح انا عم بحما ديزل زيح من الطريق
Go, I'm protecting diesel, move out of the way
كثير معجوق هالكوكب بس هالراس سراج منير
This planet has a lot of dirt, but this head is a shining lamp
ماقصدتش الفانوس قصدت زوجها لميمي شكيب
I didn't mean the lantern, I meant her husband to Mimi Shakib
مسلم عم بيتسامى ما بتبخر إنت ستيم
A Muslim is being called, you don't evaporate, you're steam
مش حناول أي حد من لحم ودم المسيح
I will not feed anyone from the flesh and blood of Christ
بضلني أقرأ سورة الضحى هاي توصاية إمي
I keep reading Surat al-Duha, this is my mother's recommendation
سامحني لانه راسي اليوم مش راضي يسعفني
Forgive me because my head is not willing to help me today
بس عم بيحكي ونفسي يوقف ولك وقف خلص إي
But he's talking and I want him to stop, but stop, that's it
انا ملبس اندلسي عمّان مش تنسي
I'm wearing Andalusian Amman, don't forget
تكلس عالسن من شرب ميّة الديسي
Calcification on the tooth from drinking Daisy water
كل أسبوعي خميسي بيقولوا النرجسي
Every Thursday they call me a narcissist
وعالنرد ما بتوكل وبتعلم من كيسي
And on backgammon, you don't eat and learn from my pocket
سريع انفعالي بس ردي عالمطرح
I'm quick to react, but I respond to the topic
فإبعد عن تعريصي، والله عيّان
So stay away from my showing off, I swear I'm sick
من عمّان
From Amman
يابا انا وين انا قلي على الملئ، إذا في رجعة على البلاد
Dad, where am I, tell me in full, if there is a return to the country
يابا إنت ناوي عالرجعة من كم سنة، ووصيت أكثر أولاد
Dad, you've been planning to return for how many years, and you've entrusted more children
يابا لو الشغلة بالعدد، كان انا ما إستعمرني القواد
Dad, if the matter is in number, I would not have been colonized by the pimp
يابا ريحني قديش اخذ معي زواد
Dad, relax, how much do I take with me?
يابا انا وين انا قلي على الملئ، إذا في رجعة على البلاد
Dad, where am I, tell me in full, if there is a return to the country
يابا إنت ناوي عالرجعة من كم سنة، ووصيت أكثر أولاد
Dad, you've been planning to return for how many years, and you've entrusted more children
يابا لو الشغلة بالعدد، كان انا ما إستعمرني القواد
Dad, if the matter is in number, I would not have been colonized by the pimp
يابا ريحني قديش اخذ معي زواد
Dad, relax, how much do I take with me?
قديش اخد معي زواد
How much do I take with me?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.