Emtee - Pressure - перевод текста песни на немецкий

Pressure - Emteeперевод на немецкий




Pressure
Druck
Yeah (yeah)
Yeah (yeah)
Uh (uh)
Uh (uh)
You know what time it is (yeah that's how I feel)
Du weißt, wie spät es ist (yeah, so fühle ich mich)
Aye (aye)
Aye (aye)
(Aye)
(Aye)
Uh, damn
Uh, verdammt
(This one for my son man, you know, Logan) aye
(Das hier ist für meinen Sohn, Mann, weißt du, Logan) aye
(Oh, yes sir) Yeah, that's how I feel
(Oh, jawohl) Yeah, so fühle ich mich
Aye (aye)
Aye (aye)
I feel like John Wick, I feel like Tony
Ich fühle mich wie John Wick, ich fühle mich wie Tony
I got it on me
Ich hab's bei mir
Nothing can hold me back
Nichts kann mich zurückhalten
You hatin' on me
Du hasst mich
Still waitin' on me
Wartest immer noch auf mich
Actin' phony, bitch we not homies, ayy (ayy ayy ayy)
Tust falsch, Schlampe, wir sind keine Kumpels, ayy (ayy ayy ayy)
Yeah, you know that I'm coming with pressure (got that pressure)
Yeah, du weißt, dass ich mit Druck komme (hab diesen Druck)
I don't know who told you niyang' stress-a
Ich weiß nicht, wer dir gesagt hat, dass du dir Stress machst
I'm from Jozi and lana kuya sheshwa
Ich bin aus Jozi und hier geht es schnell
But me I'm never, under pressure, ayy
Aber ich bin niemals unter Druck, ayy
Under pressure, uh
Unter Druck, uh
Under pressure, ayy
Unter Druck, ayy
Me I'm never, under pressure, ayy
Ich bin niemals unter Druck, ayy
Pressure (never, never under pressure)
Druck (niemals, niemals unter Druck)
Pressure, ayy
Druck, ayy
Never put yourself, under pressure
Setz dich niemals selbst unter Druck
I feel like Tony 'cause the world is mine
Ich fühle mich wie Tony, denn die Welt gehört mir
I feel like John Wick with that fire
Ich fühle mich wie John Wick mit dem Feuer
I'm Bruce Willis, let's see how hard I die
Ich bin Bruce Willis, mal sehen, wie schwer ich sterbe
Roll up a backwood, take it to the sky
Dreh einen Backwood, heb ihn zum Himmel
I, heard you got a problem (huh?)
Ich hab gehört, du hast ein Problem (huh?)
Okay we can solve it (yeah)
Okay, wir können es lösen (yeah)
You talk like you got it (huh!)
Du redest, als ob du es hast (huh!)
Never been to college (yeah)
Warst nie auf dem College (yeah)
The money keep coming (coming)
Das Geld kommt immer weiter (kommt)
No one told me I got it (nobody)
Niemand hat mir gesagt, dass ich es habe (niemand)
Some rappers is bummy (yeah)
Manche Rapper sind armselig (yeah)
No food in they stomach (bitch)
Kein Essen in ihrem Magen (Schlampe)
Everybody hates me like Chris (yeah they do)
Jeder hasst mich wie Chris (yeah, tun sie)
My whole life dawg, I wasn't shit (no cap)
Mein ganzes Leben lang, Alter, war ich nichts wert (ungelogen)
Ayy, I stopped makin' a wish
Ayy, ich habe aufgehört, mir was zu wünschen
I'm tryna get rich, on my kids
Ich versuche reich zu werden, bei meinen Kindern
I don't feel no pressure but I'm givin' it (on God)
Ich spüre keinen Druck, aber ich übe ihn aus (bei Gott)
If you got a problem then we can fix it
Wenn du ein Problem hast, dann können wir es regeln
I let them shooters pay you a visit (yeah)
Ich lasse die Schützen dir einen Besuch abstatten (yeah)
Just to make sure that you feelin' me (ayy)
Nur um sicherzustellen, dass du mich fühlst (ayy)
I don't give a fuck if you a relative
Es ist mir scheißegal, ob du ein Verwandter bist
Niggas will snitch on you when I was sellin' it
Niggas verpetzen dich, als ich es verkauft habe
I was a boss back then, even now (yeah)
Ich war damals schon ein Boss, auch jetzt (yeah)
Pull up on you a nigga like, "Bewuthini kau?"
Tauche bei dir auf, Nigga, so wie: "Was hast du gesagt, kau?"
I feel like John Wick, I feel like Tony
Ich fühle mich wie John Wick, ich fühle mich wie Tony
I got it on me
Ich hab's bei mir
Nothing can hold me back
Nichts kann mich zurückhalten
You hatin' on me
Du hasst mich
Still waitin' on me
Wartest immer noch auf mich
Actin' phony, bitch we not homies, ayy (ayy ayy ayy)
Tust falsch, Schlampe, wir sind keine Kumpels, ayy (ayy ayy ayy)
Yeah, you know that I'm coming with pressure (got that pressure)
Yeah, du weißt, dass ich mit Druck komme (hab diesen Druck)
I don't know who told you niyang' stress-a
Ich weiß nicht, wer dir gesagt hat, dass du dir Stress machst
I'm from Jozi and lana kuya sheshwa
Ich bin aus Jozi und hier geht es schnell
But me I'm never, under pressure, ayy
Aber ich bin niemals unter Druck, ayy
Under pressure, uh
Unter Druck, uh
Under pressure, ayy
Unter Druck, ayy
Me I'm never, under pressure, ayy
Ich bin niemals unter Druck, ayy
Under pressure (never, never under pressure)
Unter Druck (niemals, niemals unter Druck)
Under pressure, ayy
Unter Druck, ayy
Never put yourself, under pressure
Setz dich niemals selbst unter Druck
Keep sayin' I'm wack, you gettin' a smack (phaa!)
Sag weiter, ich bin schlecht, du kriegst 'ne Klatsche (phaa!)
I'm here forever uh, ain't no going back (nah)
Ich bin für immer hier, uh, kein Zurück mehr (nah)
It's corona time bitch, no shakin' my hand (no)
Es ist Corona-Zeit, Schlampe, schüttle nicht meine Hand (nein)
I feel like Diddy in Making the Band, ayy
Ich fühle mich wie Diddy bei Making the Band, ayy
Ufun' uk'duma like ass on the 'Gram (huh!)
Du willst berühmt sein wie ein Arsch auf Instagram (huh!)
Ufun' uk'qula this shit is a scam (don't do it)
Du willst diesen Scheiß anhimmeln, das ist Betrug (tu es nicht)
Sa zama-zama, do what we can, ayy
Wir versuchen's weiter, tun, was wir können, ayy
I'm a king, started a clan, ayy
Ich bin ein König, habe einen Clan gegründet, ayy
I feel like I'm Gucci Mane in 2006, ayy
Ich fühle mich wie Gucci Mane 2006, ayy
Pull up at your party with some shooters and a gift, ayy
Komme zu deiner Party mit ein paar Schützen und einem Geschenk, ayy
Fuck your age, nigga, I don't give a shit, no (for real)
Scheiß auf dein Alter, Nigga, das ist mir scheißegal, nein (wirklich)
Tell the judge that I did what I did, ayy (on God)
Sag dem Richter, dass ich getan habe, was ich getan habe, ayy (bei Gott)
Ever since a youngin, I been on a mission (they know)
Seit ich jung war, bin ich auf einer Mission (sie wissen es)
I'm a leader, I got tunnel vision
Ich bin ein Anführer, ich habe Tunnelblick
Still standing after how they did me (yeah)
Stehe immer noch, nachdem was sie mir angetan haben (yeah)
Even haters is sayin' they miss me (huh?)
Sogar Hater sagen, dass sie mich vermissen (huh?)
I don't give a fuck who you are (yeah I don't)
Es ist mir scheißegal, wer du bist (yeah, ist es mir)
We can take it far
Wir können es weit treiben
Sneak dissin' in them bars, yeah, I know
Versteckte Disses in diesen Reimen, yeah, ich weiß
I cav', you think you smart
Ich check's, du denkst, du bist schlau
Buy a new car, while your whole team starve
Kaufst ein neues Auto, während dein ganzes Team hungert
You a hoe
Du bist eine Hoe
I feel like John Wick, I feel like Tony
Ich fühle mich wie John Wick, ich fühle mich wie Tony
I got it on me
Ich hab's bei mir
Nothing can hold me back
Nichts kann mich zurückhalten
You hatin' on me
Du hasst mich
Still waitin' on me
Wartest immer noch auf mich
Actin' phony, bitch we not homies, ayy (ayy ayy ayy)
Tust falsch, Schlampe, wir sind keine Kumpels, ayy (ayy ayy ayy)
Yeah, you know that I'm coming with pressure (got that pressure)
Yeah, du weißt, dass ich mit Druck komme (hab diesen Druck)
I don't know who told you niyang' stress-a
Ich weiß nicht, wer dir gesagt hat, dass du dir Stress machst
I'm from Jozi and lana kuya sheshwa
Ich bin aus Jozi und hier geht es schnell
But me I'm never, under pressure, ayy
Aber ich bin niemals unter Druck, ayy
Under pressure, uh
Unter Druck, uh
Under pressure, ayy
Unter Druck, ayy
Me I'm never, under pressure, ayy
Ich bin niemals unter Druck, ayy
Under pressure, ayy (never, never under pressure)
Unter Druck, ayy (niemals, niemals unter Druck)
Under pressure, ayy
Unter Druck, ayy
Never put yourself, under pressure, ayy
Setz dich niemals selbst unter Druck, ayy
Under pressure, uh
Unter Druck, uh
Sorry for the long wait man
Sorry für die lange Wartezeit, Mann
You know
Weißt du
Logan coming soon
Logan kommt bald
The album
Das Album
Thank you for the love
Danke für die Liebe
Thank you for the support
Danke für die Unterstützung
The encouragement
Die Ermutigung





Авторы: Emtee, Mthembeni Ndevu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.