Emu Music - Ein Gott, der redet - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Emu Music - Ein Gott, der redet




Ein Gott, der redet
A God That Speaks
Wir wollen auf dich hören,
We will listen for you to speak,
Wenn du jetzt zu uns sprichst,
As you speak to us now,
Unsre müden Herzen anrührst
As you touch our weary hearts
Und durch unsre Mauern brichst,
And break through our walls.
Wenn du sprichst, wenn du sprichst.
When you speak, when you speak.
Veränder unser Wollen,
Change our wants,
Das Fühlen, den Verstand.
Our feelings and our minds.
Veränder unser Reden,
Change our speech,
Nimm du dein Volk bei der Hand,
Take your people by the hand.
Wenn du sprichst, wenn du sprichst.
When you speak, when you speak.
Du bist ein Gott, der redet,
You are God who speaks,
Der seinem Volk begegnet,
Who meets with your people,
Nicht an einem fernen Ort,
Not in some distant place,
Sondern hier in seinem Wort.
But here in your word.
Belebe unsern Glauben
Revive our faith
Durch deines Wortes Kraft.
By the power of your word.
Belebe tote Herzen,
Revive dead hearts,
Du, der Gott, der Leben schafft,
For you are the God who creates life,
Wenn du sprichst, wenn du sprichst.
When you speak, when you speak.
Erfülle uns mit Liebe,
Fill us with love,
Weil du uns so sehr liebst.
Because you love us so dearly.
Lass uns das weitergeben,
Let us pass it on,
Weil du uns in Fülle gibst,
Because you give us so abundantly,
Wenn du sprichst, wenn du sprichst.
When you speak, when you speak.
Du bist ein Gott, der redet,
You are God who speaks,
Der seinem Volk begegnet,
Who meets with your people,
Nicht an einem fernen Ort,
Not in some distant place,
Sondern hier in seinem Wort.
But here in your word.
Gestalte unser Wesen
Mold our being
In das Wesen deines Sohns,
Into the being of your Son,
Bis wir einst vor dir stehen
Until we stand before you,
An den Stufen deines Throns
On the steps of your throne,
Und du sprichst, und du sprichst.
And you speak, and you speak.
Wir wollen auf dich hören,
We will listen for you to speak,
Wenn du jetzt zu uns sprichst.
As you now speak to us.
Du hast dein Wort gegeben,
Your word is given,
Der du selbst das Schweigen brichst,
You who yourself break the silence,
Denn du sprichst, denn du sprichst.
As you speak, as you speak.
Du bist ein Gott, der redet,
You are God who speaks,
Der seinem Volk begegnet,
Who meets with your people,
Nicht an einem fernen Ort,
Not in some distant place,
Sondern hier in seinem Wort.
But here in your word.
Du bist ein Gott, der redet,
You are God who speaks,
Der seinem Volk begegnet,
Who meets with your people,
Nicht an einem fernen Ort,
Not in some distant place,
Sondern hier in seinem Wort.
But here in your word.
Wir wollen auf dich hören,
We will listen for you to speak,
Wenn du jetzt zu uns sprichst,
As you now speak to us,
Unsre müden Herzen anrührst
As you touch our weary hearts
Und durch unsre Mauern brichst,
And break through our walls,
Durch dein Wort, durch dein Wort.
Through your word, through your word.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.