Текст и перевод песни Emu Music - Ewiger Gott
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Unsterblich,
unsichtbar,
von
Weisheit
erfüllt,
Бессмертный,
невидимый,
премудростью
полный,
O
Gott,
uns
verborgen,
vom
Lichtglanz
verhüllt.
О
Бог,
от
нас
скрытый,
сияньем
одетый.
Allmächtig
und
siegreich,
voll
Stärke
und
Pracht,
Всемогущий,
победный,
в
величии,
силе,
Dir,
Herr
aller
Zeiten,
sei
Ehre
und
Macht.
Тебе,
Господь
вечный,
хвала
и
вся
слава.
Beständig,
erhaben
und
rein
wie
das
Licht,
Неизменный,
возвышенный,
чистый,
как
свет,
Thronst
du
über
allem,
herrschst
du
ewiglich.
Ты
правишь
всем
миром,
во
веки
веков.
Dein
Urteil
steht
fest
wie
die
Berge,
o
Herr,
Твой
суд
непоколебим,
как
горы,
о
Боже,
Doch
reicht
deine
Güte
so
weit
wie
das
Meer.
Но
милость
Твоя,
как
море,
безбрежна.
Ewiger
Gott,
vor
uns
verborgen,
Вечный
Бог,
от
нас
сокрытый,
Doch
du
zeigst
dich
in
deinem
Tun.
Но
в
делах
Твоих
Ты
являешься
нам.
Ewiger
Gott,
du
herrschst
erhaben,
Вечный
Бог,
Ты
правишь
миром,
Und
für
immer
gebührt
dir
der
Ruhm,
И
вовеки
Тебе
лишь
хвала,
Ja
für
immer
gebührt
dir
der
Ruhm.
Да,
вовеки
Тебе
лишь
хвала.
In
dir
ist
das
Leben,
vollkommen
und
rein,
В
Тебе
есть
жизнь,
совершенная
и
чистая,
Du
gibst
allem
Atem,
ob
groß
oder
klein.
Ты
даешь
дыхание
всему,
малому
и
великому.
Wir
blühen
und
welken
wie
Blumen
im
Feld,
Мы
цветем
и
вянем,
как
цветы
в
поле,
Doch
du
bleibst
derselbe,
o
Schöpfer
der
Welt.
Но
Ты
остаешься
прежним,
о
Творец
мира.
Ewiger
Gott,
vor
uns
verborgen,
Вечный
Бог,
от
нас
сокрытый,
Doch
du
zeigst
dich
in
deinem
Tun.
Но
в
делах
Твоих
Ты
являешься
нам.
Ewiger
Gott,
du
herrschst
erhaben,
Вечный
Бог,
Ты
правишь
миром,
Und
für
immer
gebührt
dir
der
Ruhm,
И
вовеки
Тебе
лишь
хвала,
Ja
für
immer
gebührt
dir
der
Ruhm.
Да,
вовеки
Тебе
лишь
хвала.
O
Vater,
du
hast
uns
mit
Liebe
erfüllt,
Отец,
Ты
наполнил
нас
любовью
безмерной,
In
Christus
verborgen,
mit
Gnade
umhüllt.
Во
Христе
сокрытой,
благодатью
одетой.
Wir
beten
dich
an,
Herr,
in
Wahrheit
und
Geist:
Мы
молимся
Тебе,
Господь,
в
духе
и
истине:
Dir,
Gott,
wahrer
König,
sei
Lob,
Dank
und
Preis.
Тебе,
Бог,
истинный
Царь,
хвала,
благодарность
и
слава.
Ewiger
Gott,
vor
uns
verborgen,
Вечный
Бог,
от
нас
сокрытый,
Doch
du
zeigst
dich
in
deinem
Tun.
Но
в
делах
Твоих
Ты
являешься
нам.
Ewiger
Gott,
du
herrschst
erhaben,
Вечный
Бог,
Ты
правишь
миром,
Und
für
immer
gebührt
dir
der
Ruhm,
И
вовеки
Тебе
лишь
хвала,
Ja
für
immer
gebührt
dir
der
Ruhm.
Да,
вовеки
Тебе
лишь
хвала.
Für
immer
und
ewig,
Во
веки
веков,
Für
immer
und
ewig,
Во
веки
веков,
Für
immer
und
ewig,
Amen.
Во
веки
веков,
Аминь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Judith Hickel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.