Текст и перевод песни Emu Music - Have You Believed?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Have You Believed?
Ты верил?
Have
you
believed
a
message
received?
Ты
верил
когда-либо
полученному
посланию?
The
man
who
knew
suffering,
anguish
and
grief.
Человек,
познавший
страдания,
муку
и
горе.
Not
his
desire,
to
win
worldly
praise.
Его
желанием
не
было
завоевание
мирской
хвалы.
We
hide
our
faces
from
his
disgrace.
Мы
прячем
наши
лица
от
его
позора.
A
man
of
sorrows
Муж
скорбей,
But
truly
he
bore
all
our
failures
and
flaws
Но
поистине
он
взял
на
себя
все
наши
ошибки
и
недостатки
And
carried
our
sorrows,
carried
our
sorrows
И
понес
наши
скорби,
понес
наши
скорби
Crushed
for
our
sins
and
afflicted
by
God
Сокрушенный
за
наши
грехи
и
пораженный
Богом
For
our
transgressions,
for
our
transgressions
За
наши
преступления,
за
наши
преступления
A
wondrous
Saviour
is
he
Он
- дивный
Спаситель
Have
you
believed
the
message
received?
Ты
верил
когда-либо
полученному
посланию?
We
like
lost
wanderers,
helpless
as
sheep
Мы
словно
заблудшие
странники,
беспомощны
как
овцы
But
he
like
a
lamb
led
out
to
die
Но
он,
как
агнец,
ведомый
на
заклание
Showed
no
resistance,
silent
his
cry
Не
оказал
сопротивления,
тих
был
его
плач
A
man
of
sorrows
Муж
скорбей,
But
truly
he
bore
all
our
failures
and
flaws
Но
поистине
он
взял
на
себя
все
наши
ошибки
и
недостатки
And
carried
our
sorrows,
carried
our
sorrows
И
понес
наши
скорби,
понес
наши
скорби
Crushed
for
our
sins
and
afflicted
by
God
Сокрушенный
за
наши
грехи
и
пораженный
Богом
For
our
transgressions,
for
our
transgressions
За
наши
преступления,
за
наши
преступления
A
wondrous
Saviour
is
he
Он
- дивный
Спаситель
Have
you
believed
the
message
received?
Ты
верил
когда-либо
полученному
посланию?
After
his
suffering,
after
his
grief
После
его
страданий,
после
его
горя
The
merciful
Lord
raised
him
to
be
Милостивый
Господь
воскресил
его,
чтобы
он
стал
The
light
of
salvation,
the
Saviour
for
me
Светом
спасения,
Спасителем
для
меня
A
man
of
sorrows
Муж
скорбей,
But
truly
he
bore
all
our
failures
and
flaws
Но
поистине
он
взял
на
себя
все
наши
ошибки
и
недостатки
And
carried
our
sorrows,
carried
our
sorrows
И
понес
наши
скорби,
понес
наши
скорби
Crushed
for
our
sins
and
afflicted
by
God
Сокрушенный
за
наши
грехи
и
пораженный
Богом
For
our
transgressions,
for
our
transgressions
За
наши
преступления,
за
наши
преступления
A
wondrous
Saviour
is
he
Он
- дивный
Спаситель
A
man
of
sorrows
Муж
скорбей,
But
truly
he
bore
all
our
failures
and
flaws
Но
поистине
он
взял
на
себя
все
наши
ошибки
и
недостатки
And
carried
our
sorrows,
carried
our
sorrows
И
понес
наши
скорби,
понес
наши
скорби
Crushed
for
our
sins
and
afflicted
by
God
Сокрушенный
за
наши
грехи
и
пораженный
Богом
For
our
transgressions,
for
our
transgressions
За
наши
преступления,
за
наши
преступления
A
wondrous
Saviour
Дивный
Спаситель
A
wondrous
Saviour
Дивный
Спаситель
A
wondrous
Saviour
is
he
Он
- дивный
Спаситель
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mark Peterson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.