Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Immortal, Invisible
Unsterblich, Unsichtbar
Immortal,
invisible,
God
only
wise
Unsterblich,
unsichtbar,
Gott
allein
weise
In
light
inaccessible
hid
from
our
eyes
In
unerreichbarem
Licht
verborgen
vor
unseren
Augen
Most
blessed,
most
glorious,
the
Ancient
of
Days
Der
hochgesegnete,
der
herrlichste,
der
Alte
der
Tage
Almighty,
victorious,
Thy
great
name
we
praise
Allmächtig,
siegreich,
loben
wir
Deinen
großen
Namen
Unresting,
unhasting,
and
silent
as
light
Unruhend,
unbeeilt
und
still
wie
das
Licht
Nor
wanting,
nor
wasting,
Thou
rulest
in
might
Weder
fehlend,
noch
verschwendend,
regierst
Du
in
Macht
Thy
justice
like
mountains
high
soaring
above
Deine
Gerechtigkeit
wie
hohe
Berge
emporragend
Thy
clouds
which
are
fountains
of
goodness
and
love
Deine
Wolken,
die
Quellen
der
Güte
und
Liebe
sind
To
all
life
Thou
givest,
to
both
great
and
small
Du
gibst
allem
Leben,
sowohl
großem
als
auch
kleinem
Creator,
Sustainer,
the
true
life
of
all
Schöpfer,
Erhalter,
das
wahre
Leben
von
allem
We
blossom
and
flourish
as
leaves
on
the
tree
Wir
blühen
und
gedeihen
wie
Blätter
am
Baum
And
wither
and
perish,
but
naught
changeth
Thee
Und
verwelken
und
vergehen,
aber
nichts
verändert
Dich
Great
Father
of
glory,
pure
Father
of
light
Großer
Vater
der
Herrlichkeit,
reiner
Vater
des
Lichts
Thine
angels
adore
Thee,
all
veiling
their
sight
Deine
Engel
verehren
Dich,
alle
verhüllen
ihren
Blick
And
so
in
Thy
mercy,
Almighty,
impart
Und
so
in
Deiner
Barmherzigkeit,
Allmächtiger,
schenke
Through
Christ
our
Redeemer,
Thy
grace
to
our
hearts
Durch
Christus,
unseren
Erlöser,
Deine
Gnade
unseren
Herzen
And
so
in
Thy
mercy,
Almighty,
impart
Und
so
in
Deiner
Barmherzigkeit,
Allmächtiger,
schenke
Through
Christ
our
Redeemer,
Thy
grace
to
our
hearts
Durch
Christus,
unseren
Erlöser,
Deine
Gnade
unseren
Herzen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Floyd Werle, Walter Smith
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.