Emu Music - Kein Name sonst erlöst - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Emu Music - Kein Name sonst erlöst




Kein Name sonst erlöst
Никакое другое имя не спасает
In keinem Namen sonst
Ни в каком другом имени
Unter dem Himmelszelt
Под небесным сводом
Sind wir mit Gott versöhnt,
Мы не примирены с Богом,
Durch Gnade auserwählt.
Благодатью не избраны.
Kein Name sonst erlöst
Никакое другое имя не спасает
Als Jesus, unser Herr.
Кроме Иисуса, нашего Господа.
In keinem Namen sonst
Ни в каком другом имени
Unter dem Himmelszelt
Под небесным сводом
Sind wir mit Gott versöhnt,
Мы не примирены с Богом,
Durch Gnade auserwählt.
Благодатью не избраны.
Kein Name sonst erlöst
Никакое другое имя не спасает
Als Jesus, unser Herr.
Кроме Иисуса, нашего Господа.
Du schenkst mir Freud im Leid,
Ты даришь мне радость в печали,
Hast mich von Furcht befreit;
Освободил меня от страха;
Kein Name sonst als Jesus, Jesus,
Никакое другое имя, кроме Иисуса, Иисуса,
Der meine Seele heilt,
Который исцеляет мою душу,
Mein Licht in Dunkelheit,
Мой свет во тьме,
Kein Name sonst als Jesus, Jesus.
Никакое другое имя, кроме Иисуса, Иисуса.
Der Tod ist nun besiegt,
Смерть теперь побеждена,
Weil Jesus für uns starb.
Потому что Иисус умер за нас.
Wir sind jetzt ohne Schuld,
Мы теперь без вины,
Denn er blieb nicht im Grab.
Потому что Он не остался в могиле.
Jesus, der König, lebt,
Иисус, Царь, жив,
Und auf ihn hoffen wir,
И на Него мы надеемся,
Hoffen wir.
Надеемся.
Du schenkst mir Freud im Leid,
Ты даришь мне радость в печали,
Hast mich von Furcht befreit;
Освободил меня от страха;
Kein Name sonst als Jesus, Jesus,
Никакое другое имя, кроме Иисуса, Иисуса,
Der meine Seele heilt,
Который исцеляет мою душу,
Mein Licht in Dunkelheit,
Мой свет во тьме,
Kein Name sonst als Jesus, Jesus.
Никакое другое имя, кроме Иисуса, Иисуса.
Kein andres Reich besteht,
Никакое другое царство не устоит,
Kein andres Lied verbleibt
Никакая другая песня не останется
Als: "Würdig ist das Lamm,
Кроме: "Достоин Агнец,
Das starb für unser Heil!",
Который был заклан ради нашего спасения!",
Wenn alle Welt sich beugt
Когда весь мир преклонится
Und laut bekennt: "Du bist Herr,
И громко признает: "Ты - Господь,
Du bist Herr!"
Ты - Господь!"
Du schenkst mir Freud im Leid,
Ты даришь мне радость в печали,
Hast mich von Furcht befreit;
Освободил меня от страха;
Kein Name sonst als Jesus, Jesus,
Никакое другое имя, кроме Иисуса, Иисуса,
Der meine Seele heilt,
Который исцеляет мою душу,
Mein Licht in Dunkelheit,
Мой свет во тьме,
Kein Name sonst als Jesus, Jesus.
Никакое другое имя, кроме Иисуса, Иисуса.
Jesus.
Иисуса.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.