Emílio Santiago - Influência do Jazz - Ao Vivo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Emílio Santiago - Influência do Jazz - Ao Vivo




Influência do Jazz - Ao Vivo
Influences of Jazz - Live
Pobre samba meu
My poor samba
Foi se misturando, se modernizando, se perdeu
Mixed and modernized itself, and lost its way
E o rebolado, cadê? Não tem mais?
And that swaying walk, what happened to it? Gone?
Cadê o tal gingado que mexe com a gente?
Where did that swagger go that used to move people?
Coitado do meu samba, mudou de repente
My poor samba, it changed suddenly
Influência do jazz
Influence of jazz
Quase que morreu
Almost died
E acabar morrendo, está quase morrendo, nem percebeu
Almost dying, it almost died, it hasn't even noticed
E o samba balança de um lado pro outro
And the samba swings from one side to the other
O jazz é diferente, é pra frente e pra trás
Jazz is different, it goes forward and back
O samba é meio morto, ficou meio torto
Samba is half-dead, it's gone a bit wonky
Influência do jazz
Influence of jazz
No afro-cubano vai, complicando vai, pelo cano vai
Afro-Cuban, it goes, complicating, down the drain
Vai entortando, vai, sem descanso vai, sai, cai, no balanço!
It's going wonky, it goes, without rest, it goes, falls, in the swing!
Pobre samba meu
My poor samba
Volta pro morro e pede socorro onde nasceu
Go back to the favela and ask for help where you were born
Pra não ser um samba com notas demais
So you don't become a samba with too many notes
Não ser um samba torto pra frente e pra trás
Don't become a wonky samba that goes forward and back
Vai ter que se virar pra poder se livrar
You'll have to change to get rid of
Da influência do jazz, uh
the influence of jazz, uh
Quase que morreu
Almost died
E acabar morrendo, está quase morrendo, nem percebeu
Almost dying, it almost died, it hasn't even noticed
E o samba balança de um lado pro outro
And the samba swings from one side to the other
O jazz é diferente, é pra frente e pra trás
Jazz is different, it goes forward and back
O samba meio morto, ficou meio torto
Samba half-dead, it's gone a bit wonky
Influência do jazz
Influence of jazz
No afro-cubano vai, complicando vai, pelo cano vai
Afro-Cuban, it goes, complicating, down the drain
Vai entortando, vai, sem descanso vai, sai, cai, no balanço!
It's going wonky, it goes, without rest, it goes, falls, in the swing!
Pobre samba meu
My poor samba
Volta pro morro e pede socorro onde nasceu
Go back to the favela and ask for help where you were born
Pra não ser um samba com notas demais
So you don't become a samba with too many notes
Não ser um samba torto pra frente e pra trás
Don't become a wonky samba that goes forward and back
Vai ter que se virar pra poder se livrar
You'll have to change to get rid of
Da influência do jazz
the influence of jazz
Pra não ser um samba com notas demais
So you don't become a samba with too many notes
Não ser um samba torto pra frente e pra trás
Don't become a wonky samba that goes forward and back
Vai ter que se virar pra poder se livrar
You'll have to change to get rid of
Da influência do jazz
the influence of jazz





Авторы: Carlos E. Lyra


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.