Emílio Santiago - Aquarela Brasileira / Mulher Brasileira / Nega de Obaluae - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Emílio Santiago - Aquarela Brasileira / Mulher Brasileira / Nega de Obaluae




Aquarela Brasileira / Mulher Brasileira / Nega de Obaluae
Бразильская акварель / Бразильская женщина / Чернокожая Обалуаэ
Vejam essa maravilha de cenário
Взгляните на это чудесное зрелище,
É um episódio relicário
Это эпизод, достойный памяти,
Que o artista, num sonho genial
Который художник в гениальном сне
Escolheu para este Carnaval
Выбрал для этого карнавала.
E o asfalto como passarela
И асфальт, как подиум,
Será a tela do Brasil em forma de aquarela
Станет полотном Бразилии в виде акварели.
Passeando pelas cercanias do Amazonas
Путешествуя по окрестностям Амазонки,
Conheci vastos seringais
Я увидел бескрайние каучуковые плантации.
Do Pará, a ilha de Marajó
От Пара, острова Маражо,
E a velha cabana do Timbó
И старой хижины Тимбо.
Caminhando ainda um pouco mais
Пройдя еще немного,
Deparei com lindos coqueirais
Я наткнулся на прекрасные кокосовые рощи.
Estava no Ceará, terra de Irapuã
Я был в Сеаре, земле Ирапуана,
De Iracema e Tupã
Ирасемы и Тупа.
Agora chegou a vez, vou cantar
Теперь настал мой черед, я буду петь
Mulher brasileira em primeiro lugar
О бразильской женщине, прежде всего.
Agora chegou a vez, vou cantar
Теперь настал мой черед, я буду петь
Mulher brasileira em primeiro lugar
О бразильской женщине, прежде всего.
Agora chegou a vez, vou cantar
Теперь настал мой черед, я буду петь
Mulher brasileira em primeiro lugar
О бразильской женщине, прежде всего.
Agora chegou a vez, vou cantar
Теперь настал мой черед, я буду петь
Mulher brasileira em primeiro lugar
О бразильской женщине, прежде всего.
Nega, nega
Чернокожая, чернокожая,
Nega de Obaluaê
Чернокожая Обалуаэ.
Nega, nega
Чернокожая, чернокожая,
Nega de Obaluaê
Чернокожая Обалуаэ.
Essa nega fez feitiço
Эта чернокожая наложила заклятие,
Nega
Чернокожая,
Entregou meu nome ao santo
Отдала мое имя святому.
Nega
Чернокожая,
E agora dou mais um passo
И теперь я делаю еще один шаг.
Sem essa nega, malandro
Без этой чернокожей, приятель,
Sei que não posso viver
Я знаю, что не могу жить.
Nega, nega
Чернокожая, чернокожая,
Nega de Obaluaê
Чернокожая Обалуаэ.
Nega, nega
Чернокожая, чернокожая,
Nega de Obaluaê
Чернокожая Обалуаэ.





Авторы: Benito Dipaula, Benito Paula, Silas De Oliveira, Silas Oliveira, Wando


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.