Emílio Santiago - Cadê Juízo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Emílio Santiago - Cadê Juízo




Cadê Juízo
Где же рассудок?
Meu bem não trate um amor assim
Любимая, не обращайся так с любовью,
Pra que causar tanta dor em mim?
Зачем причинять мне столько боли?
Eu sou o seu bem você não tem razão pra me deixar
Я же твой любимый, у тебя нет причин оставлять меня,
Eu vacilei mas errei por gostar
Я оступился, но ошибся лишь потому, что люблю.
O meu ciúme é fogo
Моя ревность это огонь.
Meu bem não brinque com a solidão
Любимая, не играй с одиночеством,
Melhor pensar com o coração
Лучше думать сердцем,
Vai me deixar pra ficar ai de mão em mão
Ты бросишь меня, чтобы скитаться по чужим рукам,
E eu aqui numa pior
А я останусь в худшем положении.
Qualquer coisa é melhor que a separação
Всё что угодно лучше, чем расставание.
Cadê juizo quando a gente mais precisa?
Где же рассудок, когда он нам так нужен?
Toda vez que a gente briga
Каждый раз, когда мы ссоримся,
Parece que perde a razão
Кажется, что теряем разум.
O amor que eu sinto me faz ser tão posessivo
Любовь, которую я испытываю, делает меня таким собственником,
Mas eu sem você não vivo
Но без тебя я не живу.
Ciúme é sinal de paixão
Ревность это признак страсти.
Meu bem não trate um amor assim
Любимая, не обращайся так с любовью,
Pra que causar tanta dor em mim?
Зачем причинять мне столько боли?
Eu sou o seu bem, você não tem razão pra me deixar
Я же твой любимый, у тебя нет причин оставлять меня,
Eu vacilei mas errei por gostar
Я оступился, но ошибся лишь потому, что люблю.
O meu ciúme é fogo
Моя ревность это огонь.
Meu bem não brinque com a solidão
Любимая, не играй с одиночеством,
Melhor pensar com o coração
Лучше думать сердцем,
Vai me deixar pra ficar de mão em mão
Ты бросишь меня, чтобы скитаться по чужим рукам,
E eu aqui numa pior
А я останусь в худшем положении.
Qualquer coisa é melhor que a separação
Всё что угодно лучше, чем расставание.
Cadê juizo quando a gente mais precisa?
Где же рассудок, когда он нам так нужен?
Toda vez que a gente briga
Каждый раз, когда мы ссоримся,
Parece que perde a razão
Кажется, что теряем разум.
O amor que eu sinto me faz ser tão posessivo
Любовь, которую я испытываю, делает меня таким собственником,
Mas eu sem você não vivo
Но без тебя я не живу.
Ciúme é sinal de paixão
Ревность это признак страсти.
Cadê juizo quando a gente mais precisa?
Где же рассудок, когда он нам так нужен?
Toda vez que a gente briga
Каждый раз, когда мы ссоримся,
Parece que perde a razão
Кажется, что теряем разум.
O amor que eu sinto me faz ser tão posessivo
Любовь, которую я испытываю, делает меня таким собственником,
Mas eu sem você não vivo
Но без тебя я не живу.
O ciúme é sinal de paixão
Ревность это признак страсти.
O ciúme é sinal de paixão (Paixão, paixão)
Ревность это признак страсти (Страсти, страсти)
O ciúme é sinal de paixão
Ревность это признак страсти.





Авторы: Gilson, Joran


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.