Текст и перевод песни Emílio Santiago - Com A Perna No Mundo
Acreditava
na
vida,
na
alegria
de
ser
Я
верил
в
жизнь,
в
радость
будет
Nas
coisas
do
coração,
nas
mãos
um
muito
fazer
В
ней,
в
руках
очень
сделать
Sentava
bem
lá
no
alto:
pivete
olhando
a
cidade
Сидел,
ну
там,
на
высоте:
без
крошка
глядя
города
Sentindo
o
cheiro
do
asfalto,
desceu
por
necessidade
Почуяв
запах
асфальта,
спустился
по
необходимости
Ô
Dina,
teu
menino
desceu
a
São
Carlos
- Ох,
Дина,
твой
мальчик
спустились
в
Сан-Карлос
Pegou
um
sonho
e
partiu
Взял
мечту
и
отправился
Pensava
que
era
um
guerreiro
com
terras
e
gentes
a
conquistar
Я
думал,
что
это
был
воин
с
земли
и
роды
завоевать
Havia
um
fogo
em
seus
olhos,
um
fogo
de
não
se
apagar
Был
огонь
в
глазах,
огонь
не
гаснет
"Diz
lá
pra
Dina
que
eu
volto,
que
seu
guri
não
fugiu
"Говорит,
там
ты,
Дина,
что
я
вернусь,
что
ваш
парень
не
убежал
Só
quis
saber
como
é...
qual
é?
Просто
хотела
узнать,
как
это...
что
такое?
Perna
no
mundo
e
sumiu"
Ноги
в
мире,
и
исчез"
E
hoje,
depois
de
tantas
batalhas
И
сегодня,
после
стольких
сражений
A
lama
dos
sapatos
é
a
medalha
que
ele
tem
pra
mostrar
Грязь
на
обуви-это
медаль,
что
он
имеет
пра-показать
Passado
é
um
pé
no
chão
e
um
sabiá
Прошлое,
на
землю
и
sabiá
Presente
é
a
porta
aberta
e
o
futuro
é
o
que
virá,
mas
e
daí?
Подарок
является
открытой
дверь,
и
будущее,
что
будет,
и
что
дальше?
Ô,
ô,
ê,
ê,
á!
O
moleque
acabou
de
chegar,
ê
mãe!
Ô,
ô,
ê,
ê,
á!
Когда
я
только
что
прибыл,
ê
мать!
Ô,
ô,
ê,
ê,
á!
Nessa
cama
é
que
eu
quero
sonhar!
Ô,
ô,
ê,
ê,
á!
В
этой
кровати
в
том,
что
я
хочу
мечтать!
Ô,
ô,
ê,
ê,
á!
Amanhã
boto
a
perna
no
mundo!
Ô,
ô,
ê,
ê,
á!
Завтра
поговори
ноги
в
мире!
Ô,
ô,
ê,
ê,
á!
É
que
o
mundo
é
que
é
meu
lugar!
Ô,
ô,
ê,
ê,
á!
В
том,
что
мир-это
мое
место!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: gonzaguinha
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.