Текст и перевод песни Emílio Santiago - Desenho de Giz / Papel Marchê
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Desenho de Giz / Papel Marchê
Рисунок мелком / Папье-маше
Quem
quer
viver
um
amor
Кто
хочет
любить,
Mas
não
quer
suas
marcas
Но
не
хочет
следов,
Qualquer
cicatriz
Никаких
шрамов,
A
ilusão
do
amor
Иллюзия
любви.
Não
é
risco
na
areia
Это
не
рисунок
на
песке,
É
desenho
de
giz
Это
рисунок
мелком.
Eu
sei
que
vocês
vão
dizer
Я
знаю,
вы
скажете,
A
questão
é
querer
desejar
Вопрос
в
том,
чтобы
хотеть,
желать,
Aí
diz
o
meu
coração
Тогда
мое
сердце
говорит,
Que
prazer
tem
bater
Какой
смысл
биться,
Se
ela
não
vai
ouvir
Если
ты
не
услышишь.
Aí
minha
boca
me
diz
Тогда
мои
губы
говорят,
Que
prazer
tem
sorrir
Какой
смысл
улыбаться,
Se
ela
não
me
sorri
também
Если
ты
мне
не
улыбнешься
в
ответ.
Quem
pode
querer
ser
feliz
Кто
может
хотеть
быть
счастливым,
Se
não
for
por
um
grande
amor
Если
не
благодаря
большой
любви.
Eu
sei
que
vocês
vão
dizer
Я
знаю,
вы
скажете,
A
questão
é
querer
desejar
Вопрос
в
том,
чтобы
хотеть,
желать,
Aí
diz
o
meu
coração
Тогда
мое
сердце
говорит,
Que
prazer
tem
bater
Какой
смысл
биться,
Se
ela
não
vai
ouvir
Если
ты
не
услышишь.
Cantar
mas
me
diga
Петь,
но
скажи
мне,
Prá
que
ai,
ai,
ai
Зачем,
ай,
ай,
ай,
E
o
que
vou
sonhar
И
о
чем
мне
мечтать,
Só
querendo
escapar
à
dor
Только
желая
избежать
боли.
Quem
pode
querer
ser
feliz
Кто
может
хотеть
быть
счастливым,
Se
não
for
por
amor
Если
не
благодаря
любви.
Quem
pode
querer
ser
feliz
Кто
может
хотеть
быть
счастливым,
Se
não
for
por
amor
Если
не
благодаря
любви.
Cores
do
mar,
festa
do
sol
Цвета
моря,
праздник
солнца,
Vida
é
fazer
Жизнь
- это
творить,
Todo
o
sonho
brilhar
Чтобы
каждая
мечта
сияла,
Ser
feliz
Быть
счастливым,
No
teu
colo
dormir
У
тебя
на
руках
уснуть,
E
depois
acordar
А
потом
проснуться,
Sendo
o
seu
colorido
Твоей
разноцветной
Brinquedo
de
Papel
Machê
Игрушкой
из
папье-маше.
Cores
do
mar,
festa
do
sol
Цвета
моря,
праздник
солнца,
Vida
é
fazer
Жизнь
- это
творить,
Todo
o
sonho
brilhar
Чтобы
каждая
мечта
сияла,
Ser
feliz
Быть
счастливым.
No
teu
colo
dormir
У
тебя
на
руках
уснуть,
E
depois
acordar
А
потом
проснуться,
Sendo
o
seu
colorido
Твоей
разноцветной
Brinquedo
de
Papel
Machê
Игрушкой
из
папье-маше.
Dormir
no
teu
colo
Уснуть
у
тебя
на
руках,
É
tornar
a
nascer
Это
значит
родиться
заново,
Violeta
e
azul
Фиолетовым
и
синим,
Luz
do
querer...
Светом
желания...
Não
vai
desbotar
Не
выцветет,
Lilás
cor
do
mar
Сиреневый
цвет
моря,
Seda
cor
de
batom
Шелковый
цвет
помады,
Arco-íris
crepom
Радужный
креп,
Nada
vai
desbotar
Ничто
не
выцветет,
Brinquedo
de
Papel
Machê...
Игрушка
из
папье-маше...
Ai
Ai
Ai
Ai
Ai
Ai!!
Ай
Ай
Ай
Ай
Ай
Ай!!
Lê
Lê
Lê
Lê
Lê
Lê
Lê
Лэ
Лэ
Лэ
Лэ
Лэ
Лэ
Лэ
Lon
Lon
Lon
Lon
Ah!
Лон
Лон
Лон
Лон
Ах!
Lê
Lê
Lê
Lê
Lê
Lê
Lê
Лэ
Лэ
Лэ
Лэ
Лэ
Лэ
Лэ
Lon
Lon
Lon
Lon
Ah!...
Лон
Лон
Лон
Лон
Ах!...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: capinam, joão bosco, abel silva, abel bernardo silva
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.