Текст и перевод песни Emílio Santiago - Flamboyant (Ao vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Flamboyant (Ao vivo)
Flamboyant (Live)
Por
quantas
noites
eu
me
vi
desencantar
For
how
many
nights
I
found
myself
disenchanted
Enquanto
os
palcos
desabavam
sobre
mim
While
the
stages
collapsed
on
me
O
meu
amor
então
beijava
o
meu
olhar
My
love
then
kissed
my
gaze
Dizia,
vamos
lá,
levanta
e
vai
cantar
Said,
come
on,
get
up
and
go
sing
E
eu
me
vestia
e
ela
ia
amamentar
And
I
got
dressed
and
she
went
to
breastfeed
Nosso
menino
era
platéia
e
camarim
Our
little
boy
was
both
audience
and
dressing
room
E
dos
seus
seios
parecia
perguntar
And
from
his
bosom
he
seemed
to
ask
Meu
pai,
o
que
é
que
há?
My
father,
what's
the
matter?
Me
beija
e
vai
cantar
Kiss
me
and
go
sing
E
eu
sabia
que
tinha
de
ir
And
I
knew
I
had
to
go
Pra
amenizar
toda
a
dor
da
cidade
To
ease
all
the
pain
of
the
city
E
eu
pousava
nos
pianos
por
aí
And
I
would
land
on
the
pianos
out
there
Tal
qual
um
sabiá
pousa
num
flamboyant
Just
like
a
thrush
lands
on
a
flamboyant
Por
quantas
vezes
eu
pedi
a
Deus
de
manhã
For
how
many
times
I
asked
God
in
the
morning
Deixar
eu
cantar
pro
Brasil
To
let
me
sing
for
Brazil
Pra
ter
no
portão,
o
leite
e
o
pão
To
have
milk
and
bread
at
the
gate
E
o
rabo
do
cão
que
diz
não
quando
é
sim
And
the
dog's
tail
that
says
no
when
it's
yes
Meu
amor
já
na
porta
de
casa
My
love
already
at
the
door
of
the
house
Tendo
ao
colo
o
nosso
Arlequim
Holding
our
Harlequin
in
her
arms
Me
dava
a
impressão
de
um
samba
de
Tom
Jobim
It
gave
me
the
impression
of
a
samba
by
Tom
Jobim
Até
que
um
dia
eu
resolvi
desencantar
Until
one
day
I
decided
to
disenchant
E
desabei
por
sobre
os
palcos
do
país
And
I
collapsed
on
the
stages
of
the
country
O
meu
amor
ainda
beija
o
meu
olhar
My
love
still
kisses
my
gaze
E
eu
digo,
vamos
lá,
cantar
pra
quem
chorar
And
I
say,
come
on,
sing
for
those
who
cry
Eu
peço
a
Deus
para
poder
doar
a
luz
I
ask
God
to
be
able
to
give
the
light
Que
a
minha
voz
cumpra
a
missão
de
atenuar
May
my
voice
fulfill
the
mission
of
mitigating
Toda
a
armagura
dessa
Terra
de
Jesus
All
the
bitterness
of
this
Land
of
Jesus
Eu
digo,
Vera
Cruz,
canta
pra
não
chorar
I
say,
Vera
Cruz,
sing
so
as
not
to
cry
E
pros
que
cantam
nos
teus
cabarés
And
for
those
who
sing
in
your
cabarets
Tenham
orgulho
desta
profissão
Be
proud
of
this
profession
Pousem
nos
palcos
dos
pianos,
violões
Land
on
the
stages
of
pianos,
guitars
Que
a
voz
é
um
colibri,
nas
cores
das
canções
That
the
voice
is
a
hummingbird,
in
the
colors
of
the
songs
Por
quantas
vezes
eu
pedi
a
Deus
de
manhã
For
how
many
times
I
asked
God
in
the
morning
Conserva-me
a
simplicidade
Keep
me
simple
Pra
ter
no
portão
o
leite
e
o
pão
To
have
milk
and
bread
at
the
gate
E
o
rabo
do
cão
que
diz
não
quando
é
sim
And
the
dog's
tail
that
says
no
when
it's
yes
Meu
amor
já
na
porta
de
casa
My
love
already
at
the
door
of
the
house
E
o
sorriso
do
meu
Arlequim
And
the
smile
of
my
Harlequin
É
um
céu
de
emoções
e
eu
sou
uma
luz
assim
It's
a
sky
of
emotions
and
I'm
a
light
like
that
A
brilhar,
a
brilhar,
a
brilhar
To
shine,
to
shine,
to
shine
Meu
amor
sempre
à
porta
de
casa
My
love
always
at
the
door
of
the
house
E
o
sorriso
do
meu
Arlequim
And
the
smile
of
my
Harlequin
Sou
um
samba-canção
eterno
de
Tom
Jobim
I'm
an
eternal
samba-song
by
Tom
Jobim
A
cantar,
a
cantar,
a
cantar
To
sing,
to
sing,
to
sing
Meu
amor
sempre
à
porta
de
casa
My
love
always
at
the
door
of
the
house
E
o
sorriso
do
meu
Arlequim
And
the
smile
of
my
Harlequin
Sou
um
céu
de
emoções
e
eu
sou
uma
luz
assim
I'm
a
sky
of
emotions
and
I'm
a
light
like
that
A
brilhar,
a
brilhar,
a
brilhar
To
shine,
to
shine,
to
shine
Meu
amor
sempre
à
porta
de
casa
My
love
always
at
the
door
of
the
house
E
o
sorriso
do
meu
Arlequim
And
the
smile
of
my
Harlequin
Sou
um
samba-canção
eterno
de
Tom
Jobim...
I'm
an
eternal
samba-song
by
Tom
Jobim...
Boa
noite
senhoras
e
senhores
Good
evening
ladies
and
gentlemen
Prazer
imenso
está
aqui
com
vocês
Immense
pleasure
to
be
here
with
you
Divirtam-se
Enjoy
yourselves
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paulo Cesar De Oliveira Feital, Joao Batista Maranhao Filho
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.