Emílio Santiago - Flamboyant (Ao vivo) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Emílio Santiago - Flamboyant (Ao vivo)




Flamboyant (Ao vivo)
Фламбоян (концертная запись)
Por quantas noites eu me vi desencantar
Сколько ночей я чувствовал разочарование,
Enquanto os palcos desabavam sobre mim
Пока сцены рушились передо мной.
O meu amor então beijava o meu olhar
Моя любовь целовала мои глаза,
Dizia, vamos lá, levanta e vai cantar
Говорила: "Давай, вставай и пой!"
E eu me vestia e ela ia amamentar
И я одевался, а она шла кормить грудью
Nosso menino era platéia e camarim
Нашего малыша, он был и зритель, и гримерная.
E dos seus seios parecia perguntar
И из ее груди, казалось, он спрашивал:
Meu pai, o que é que há?
"Папа, что случилось?
Me beija e vai cantar
Поцелуй меня и пой!"
E eu sabia que tinha de ir
И я знал, что должен идти,
Pra amenizar toda a dor da cidade
Чтобы смягчить всю боль города.
E eu pousava nos pianos por
И я садился за рояли повсюду,
Tal qual um sabiá pousa num flamboyant
Как дрозд садится на цветущий фламбоян.
Por quantas vezes eu pedi a Deus de manhã
Сколько раз я просил Бога по утрам
Deixar eu cantar pro Brasil
Позволить мне петь для Бразилии,
Pra ter no portão, o leite e o pão
Чтобы у ворот были молоко и хлеб,
E o rabo do cão que diz não quando é sim
И виляющий хвост собаки, говорящий "нет", когда это "да".
Meu amor na porta de casa
Моя любовь уже у порога дома,
Tendo ao colo o nosso Arlequim
Держа на руках нашего Арлекина,
Me dava a impressão de um samba de Tom Jobim
Производила впечатление самбы Тома Жобима.
Até que um dia eu resolvi desencantar
Пока однажды я решил развеять чары
E desabei por sobre os palcos do país
И обрушился на сцены страны.
O meu amor ainda beija o meu olhar
Моя любовь все еще целует мои глаза,
E eu digo, vamos lá, cantar pra quem chorar
И я говорю: "Давай, споем для тех, кто плачет".
Eu peço a Deus para poder doar a luz
Я прошу Бога, чтобы мог дарить свет,
Que a minha voz cumpra a missão de atenuar
Чтобы мой голос выполнил миссию смягчить
Toda a armagura dessa Terra de Jesus
Всю горечь этой Земли Иисуса.
Eu digo, Vera Cruz, canta pra não chorar
Я говорю: "Вера Круз, пой, чтобы не плакать".
E pros que cantam nos teus cabarés
И тем, кто поет в твоих кабаре,
Tenham orgulho desta profissão
Гордитесь этой профессией.
Pousem nos palcos dos pianos, violões
Приземляйтесь на сцены роялей, гитар,
Que a voz é um colibri, nas cores das canções
Ведь голос - это колибри, в цветах песен.
Por quantas vezes eu pedi a Deus de manhã
Сколько раз я просил Бога по утрам
Conserva-me a simplicidade
Сохранить мне простоту,
Pra ter no portão o leite e o pão
Чтобы у ворот были молоко и хлеб,
E o rabo do cão que diz não quando é sim
И виляющий хвост собаки, говорящий "нет", когда это "да".
Meu amor na porta de casa
Моя любовь уже у порога дома,
E o sorriso do meu Arlequim
И улыбка моего Арлекина -
É um céu de emoções e eu sou uma luz assim
Это небо эмоций, и я - такой свет,
A brilhar, a brilhar, a brilhar
Сияющий, сияющий, сияющий.
Meu amor sempre à porta de casa
Моя любовь всегда у порога дома,
E o sorriso do meu Arlequim
И улыбка моего Арлекина.
Sou um samba-canção eterno de Tom Jobim
Я - вечная самба-канcао Тома Жобима,
A cantar, a cantar, a cantar
Поющий, поющий, поющий.
Meu amor sempre à porta de casa
Моя любовь всегда у порога дома,
E o sorriso do meu Arlequim
И улыбка моего Арлекина.
Sou um céu de emoções e eu sou uma luz assim
Это небо эмоций, и я - такой свет,
A brilhar, a brilhar, a brilhar
Сияющий, сияющий, сияющий.
Meu amor sempre à porta de casa
Моя любовь всегда у порога дома,
E o sorriso do meu Arlequim
И улыбка моего Арлекина.
Sou um samba-canção eterno de Tom Jobim...
Я - вечная самба-канcао Тома Жобима...
Boa noite senhoras e senhores
Добрый вечер, дамы и господа.
Prazer imenso está aqui com vocês
Очень рад быть здесь с вами.
Divirtam-se
Развлекайтесь.





Авторы: Paulo Cesar De Oliveira Feital, Joao Batista Maranhao Filho


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.